De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bonjour jolie fille
ola bella chica. toto es bien col la coche.
Última actualización: 2020-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonjour ma jolie fille
hello my pretty girl
Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma jolie fille
te amo
Última actualización: 2022-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonjour comment elle va la jolie fille
hola como esta bella chica
Última actualización: 2023-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salut jolie fille
el tonio de las arenas
Última actualización: 2020-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a demain jolie fille
hasta mañana linda chica
Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je t'aime ma jolie fille
te amo mi niña hermosa
Última actualización: 2016-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonne nuit jolie fille fais de beaux reves
buenas noches chica bonita que tengas dulces sueños
Última actualización: 2025-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonjour jolie femme que j'aime, m'aimes tu
como estas
Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la semaine dernière elle donna naissance à une jolie fille.
la semana pasada ella dio a luz a una hermosa niña.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est un honneur pour moi que d'attendre une jolie fille.
para mí es un honor esperar a una chica bonita.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au lieu d'être une jolie fille, elise ne serait qu'un rossignol, un produit invendable.
y en lugar de una bella hija casadera, elise se quedará para vestir santos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
une vidéo youtube d'une jolie fille nord-coréenne se vantant de son niveau de vie élevé faisait un carton en corée du sud vers le mois de juin.
un video norcoreano en youtube de una linda niña norcoreana alardeando sobre su alta calidad de vida fue un éxito en corea del sur en junio.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils voient une jolie fille qui leur plaît et après qu'ils se sont servis d'elle, ils s'en désintéressent complètement, comme un enfant ferait avec un jouet.»
ven a una chica bella que desean y después de usarla no les importa lo que les pase, como hace un niño con un juguete.”
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cette dernière, jolie fille de vingt à vingt-deux ans, alerte et vive, véritable soubrette de grande dame, sauta en bas du marchepied, sur lequel elle était assise selon l'usage du temps, et se dirigea vers la terrasse où d'artagnan avait aperçu lubin.
esta última, joven de veinte a veintidós años, despierta y viva, verdadera doncella de gran dama, saltó del estribo en el que estaba sentada según la costumbre de la época y se dirigió a la terraza en la que d'artagnan había visto a lubin.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: