Usted buscó: bromobutyl (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

bromobutyl

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

flacon pet avec bouchon bromobutyl

Español

frasco de pet con tapón de caucho de bromobutilo

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

flacon verre avec bouchon bromobutyl

Español

frasco de vidrio con tapón de caucho de bromobutilo

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

bouchon en bromobutyl avec joint de couleur rouille.

Español

tapón de bromobutilo con sello color óxido.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

chaque flacon est fermé par un bouchon bromobutyl et scellé avec une capsule en aluminium.

Español

cada vial está cerrado con un tapón de bromobutilo y sellado con una cápsula de aluminio.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les flacons sont tous deux fermés avec un bouchon en bromobutyl et une capsule d’aluminium.

Español

ambos viales están cerrados con un tapón de bromobutilo y una cápsula de cierre de aluminio.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eur.) de 10 ml ou de 50 ml avec un bouchon bromobutyl scellé par une capsule aluminium.

Español

vial de vidrio de borosilicato tipo i (ph.eur.) de 10 ml o de 50 ml con tapón de goma de bromobutilo y cápsula de aluminio.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

zypadhera 210 mg, poudre : flacon en verre de type i. bouchon en bromobutyl avec joint de couleur rouille.

Español

zypadhera 210 mg polvo: vial de vidrio de tipo i. tapón de bromobutilo con sello color óxido.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

zypadhera 300 mg, poudre : flacon en verre de type i. bouchon en bromobutyl avec joint de couleur vert olive.

Español

zypadhera 300 mg polvo: vial de vidrio de tipo i. tapón de bromobutilo con sello color aceituna.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).

Español

0,5 ml de suspensión en jeringas precargadas (vidrio tipo i), con un tapón del émbolo (goma bromobutilo).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

flacon en verre (type 1) muni d’un bouchon en caoutchouc bromobutyl/polyisoprène et d’un capuchon de plastique inviolable.

Español

vial de vidrio (tipo 1) cerrado con un disco de goma de bromobutil/poliisopreno y con un capuchón de plástico como precinto de seguridad.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

1000 ui: un flacon (verre de type i) de poudre + un flacon (verre de type i) de 10 ml de solvant avec bouchons (bromobutyle).

Español

1000 ui: un vial (vidrio tipo i) de polvo + un vial (vidrio tipo i) de 10 ml de disolvente con tapones (bromobutilo).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,224,237 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo