De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trois coeurs
tres corazones
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonne nuit coeurs
buenas noches mi corazón
Última actualización: 2014-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sur les coeurs saignants
en corazones sangrantes
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
syndrome des coeurs brisés
cardiomiopatía de takotsubo
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
que nos coeurs soient unis».
unan sus corazones.”
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
des rêves brisés mais des coeurs solides
sueños rotos, corazones fuertes
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils ont conquis nos coeurs et nos esprits.
ellos ganaron nuestros corazones y nuestras mentes.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
des coeurs héroïques et d'une même trempe
el mismo temple en nuestros heroicos corazones,
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les coeurs et les esprits doivent être gagnés.
a las mentes y los corazones hay que ganárselos.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- coeurs tendres, coeurs percés, dit athos.
corazones tiernos, corazones rotos dijo athos.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au népal, l'afghanistan est cher à nos coeurs.
en nepal tenemos al afganistán cerca de nuestro corazón.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les armes peuvent gagner des territoires non des coeurs.
las armas pueden ganar territorios, no corazones.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la haine et la violence dominent les coeurs des hommes.
el odio y la violencia imperan en el corazón de los hombres.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous rencontrez des difficultés pour différencier les carreaux des coeurs ?
¿se te hace difícil diferenciar los corazones de los diamantes?
Última actualización: 2017-03-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
chaque jour des nouvelles de catastrophes récentes touchent nos coeurs.
todos los días, las noticias de nuevas calamidades conmueven nuestro corazón.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la haine dans certains coeurs prendra plus de temps à fondre.
llevará un poco más de tiempo para que el odio que abrigan algunos en sus corazones se desvanezca.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la vraie bataille est celle des coeurs et des esprits des pakistanais.
la verdadera batalla es por los corazones y las mentes de los paquistaníes.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ah! femmes, jeunes filles, coeurs féminins toujours incompréhensibles!
¡ah, mujeres! ¡corazones femeninos, incomprensibles siempre!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consacrons-nous coeurs et âmes à ce projet de reconquête des plus ambitieux.
comprometámonos de corazón con este proyecto, el más ambicioso de todos los proyectos de recuperación.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: