Usted buscó: consentir tout avant contrat (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

consentir tout avant contrat

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

avant contrat

Español

precontrato

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

détruisez tout avant que les extraterrestres s'en chargent. name

Español

escapa antes de que lo hagan los alienígenas. name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en urss, il y avait quelqu'un qui lisait tout avant publication.

Español

en la urss alguien leía todo antes de que fuera publicado.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

vous avez soif et/ou vous avez bu très peu ou pas du tout avant l’examen ;

Español

iente sed y/o solamente ha bebido pequeñas cantidades o nada en absoluto antes de la prueba

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

rien ne le surprend, il sait déjà tout avant que tu ne le lui racontes, même encore plus précisément.

Español

nada le sorprende. Él ya sabe todo antes que se lo cuentes, incluso mejor.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le comité peut être consulté par la commission sur tout avant-projet de règle technique reçu par celle ci.

Español

la comisión podrá consultar al comité sobre todo anteproyecto de reglamento técnico que haya recibido.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le comitï peut ðtre consultï par la commission sur tout avant-projet de rògle technique reîu par celle-ci.

Español

la comisiùn podrè consultar al comitï sobre todo anteproyecto de reglamento tïcnico que haya recibido.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la commission devrait les avoir présentées toutes avant la fin de l'année.

Español

todas ellas habrán sido presentadas por la comisión cuando finalice el presente año.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en ce qui concerne l'avant-contrat conclu avec proban, il convient de constater que c'est à juste titre que la commission a considéré que la

Español

en cuanto a los contratos celebrados con carrion, el 11 de marzo de 1993, y con bananor, el 1 de junio de 1993, la comisión estimó, acertadamente también, que no podían ser tomados en consideración porque habían sido celebrados después de que el reglamento

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

nous sommes parfaite ment bien disposés à l'égard des investissements étrangers, mais il ne faut pas que les visiteurs cassent tout avant de partir.

Español

estamos encantados de recibir inversiones directas en nuestras zonas, pero no contamos con que los visitantes rompan los muebles antes de irse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la commission saisit le conseil de tout avant-projet projet de budget rectificatif au plus tard le 1er septembre de chaque année, sauf circonstances exceptionnelles.

Español

la comisión presentará al consejo los anteproyectos de presupuesto rectificativo, a más tardar, el 1 de septiembre de cada año, excepto en caso de circunstancias excepcionales.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

j'ai peur de marcell, de sa solitude, ou de sa désorientation, ou de sa relation avec un dieu vers lequel elle se tournait pour tout avant la guerre.

Español

tengo miedo de marcell, de su soledad, o de su confusa brújula de valores, de su relación con un dios a quien acudía para todo antes de la guerra.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le cap-vert est conscient que, pour consolider ces acquis, il convient d'investir un effort financier soutenu que le pays ne peut pas consentir tout seul.

Español

cabo verde es consciente de que consolidar esos esfuerzos requiere un esfuerzo financiero sostenible que no puede realizar por sí solo.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

en 1990, elle a conclu avec la société colombienne proban (ciaprès «proban») un avant-contrat portant sur la livraison hebdomadaire de bananes en vue de leur commercialisationen allemagne.

Español

en 1990, la demandante celebró con la sociedad colombiana proban (en lo sucesivo, «proban») un precontrato relativo al suministro semanal de plátanos con vistas a su comercialización en alemania.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

378. si ces personnes n'ont pas la capacité de consentir tout seul à certains choix concernant leur santé, il est important de les associer dans la mesure de leur faculté de discernement à la prise de décision.

Español

378. si estas personas no tienen la capacidad de dar por sí solas su consentimiento sobre ciertas decisiones relativas a su salud, es importante hacerlas participar en la decisión en la medida de su facultad de discernimiento.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les travaux de construction ont déjà commencé pour certains établissements, mais pour la plupart d'entre eux, les projets en sont au stade de l'avant-contrat et du traitement des appels d'offre.

Español

se han comenzado tareas de construcción en algunas de las escuelas, pero la mayoría se encuentra en las diversas etapas de precontratación y licitación.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de fait, il est désormais peu probable, il faut le reconnaître, que des travaux de fond soient encore entrepris cette année, puisqu'il reste quatre semaines en tout avant la clôture de la session de 1999.

Español

de hecho, la conferencia debería reconocer ya que existen escasas posibilidades de realizar alguna labor sustantiva este año, dado que sólo nos quedan cuatro semanas en esta tercera parte del período de sesiones de 1999.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

grâce aux efforts acharnés que nous avons consentis tout au long de ces 10 dernières années, la chine répond à toutes les conditions requises pour être membre de cette organisation.

Español

gracias a esfuerzos incesantes durante un decenio, china llena ya los requisitos de ingreso.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

j'ai pensé qu'il serait préférable de soumettre toutes la gamme d'options aux ministres de sorte que chacun puisse les examiner toutes avant de prendre une décision.

Español

creo que sería más adecuado presentar toda la gama de opciones de que disponen los ministros para que cada uno considere el espectro total antes de tomar una decisión.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

sur le plan des infrastructures ferroviaires, un effort important a été consenti tout au long de cette période (334 millions d’euros, soit 11% du total) en faveur de deux couloirs ferroviaires d'importance stratégique, qui relient le portugal au centre de l'europe.

Español

en lo tocante a las infraestructuras ferroviarias, se ha realizado un esfuerzo importante a lo largo de todo este periodo (334 millones de euros, es decir, el 11% del total) en favor de dos pasillos ferroviarios de importancia estratégica que unen portugal con el centro de europa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,699,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo