Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l'article continuait :
más adelante, el artículo afirmó:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle continuait à m'interrompre.
ella seguía interrumpiéndome.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il continuait à diminuer en argentine.
la argentina comunicó que el grado de pureza de la cocaína siguió disminuyendo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la prostitution continuait d'être stigmatisée.
la prostitución seguía siendo un estigma.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant, grant continuait ses énergiques opérations.
entretanto, grant continuaba sus enérgicas operaciones.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sdn continuait toutefois à posséder le terrain.
sin embargo, la sociedad de las naciones seguía siendo la propietaria del terreno en sí.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le texte de cette déclaration continuait ainsi:
esa declaración proseguía de la forma siguiente:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'etat continuait de fournir une protection complète.
el estado todavía proporcionaba una cobertura completa.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'allemagne continuait donc de soutenir cette initiative.
en consecuencia, alemania seguía apoyando esta iniciativa.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la dette extérieure continuait de freiner la croissance du pib.
la deuda externa continuaba teniendo repercusiones negativas en el producto interno bruto de la nación.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avais-je rêvé, et mon rêve continuait-il encore?
¿soñaba o estaba despierta?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette communauté continuait à exercer ses activités dans la capitale.
esta comunidad sigue ejerciendo sus actividades en la capital.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la population continuait de pâtir gravement du conflit armé en cours.
la población seguía estando gravemente afectada por el conflicto armado en curso.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a noté également qu'il continuait d'améliorer son fonctionnement.
el japón también señaló que seguía mejorando el funcionamiento del sistema de detención alternativo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
99. l'immigration continuait d'être une chance pour la france.
99. la inmigración seguía constituyendo una suerte para francia.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant, l'évacuation des déchets solides continuait de poser problème.
sin embargo, la eliminación de los desechos sólidos sigue siendo un problema.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au même moment, israël continuait également son occupation illégale en construisant le mur.
12. simultáneamente, israel también sigue llevando adelante su proceso de ocupación ilegal mediante la construcción del muro.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
g) si le système de procurature déléguée aux unités militaires continuait à fonctionner.
g) si continuaba funcionando el sistema de fiscalías delegadas para unidades militares.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'éducation sanitaire était un domaine qui continuait à retenir l'attention.
otra importante esfera que exigía más atención era la educación sanitaria.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la guinée-bissau continuait de faire face à d'importantes épidémies de choléra.
en guinea-bissau seguían produciéndose numerosos brotes de cólera.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: