Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tal implica um exercício de ponderação, para determinar se o auxílio à empresa portuguesa é adequado.
tal implica um exercício de ponderação, para determinar se o auxílio à empresa portuguesa é adequado.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en otras palabras, la comisión tiene que determinar si este organismo público actuó igual que habría hecho un hipotético inversor en economía de mercado en circunstancias similares.
en otras palabras, la comisión tiene que determinar si este organismo público actuó igual que habría hecho un hipotético inversor en economía de mercado en circunstancias similares.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
para tal, convém, antes, verificar o modo como foi determinado o nível dos pagamentos à viniportugal, para determinar se esses pagamentos superam os custos suportados por essa empresa para exercer tais actividades.
para tal, convém, antes, verificar o modo como foi determinado o nível dos pagamentos à viniportugal, para determinar se esses pagamentos superam os custos suportados por essa empresa para exercer tais actividades.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
afortunadament, el firefox facilita la feina per determinar si els llocs són el que diuen que són - simplement cliqueu a la icona de la web per a una visió general de la seva identitat -.
afortunadamente, firefox hace fácil determinar si los sitios son lo que dicen que son - sólo tienes que hacer clic en el icono del sitio para un análisis al instante de su identidad.
Última actualización: 2016-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
48. quant à l'image de l'amérindien dans la société colombienne, elle reste encore celle du "sauvage ", comme cela ressort de la loi no 89 du 25 novembre 1890, qui s'intitule [ley] por la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada (loi précisant la manière dont doivent être gouvernés les sauvages afin qu'ils accèdent à la vie civilisée) traduction du rapporteur spécial.
48. en cuanto a la imagen del indígena en la sociedad colombiana, sigue siendo la del "salvaje " como se deduce de la ley nº 89, de 25 de noviembre de 1890, que se titula [ley] "por la cual se determina la manera como deben ser gobernados los salvajes que vayan reduciéndose a la vida civilizada " traducción del relator especial.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible