Usted buscó: inenvisageable (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

inenvisageable

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

le retour est également inenvisageable là où le conflit armé se poursuit.

Español

en las zonas en que continúan los combates el regreso tampoco es una opción.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en prendre simplement acte revient à ne pas agir, ce qui est inenvisageable.

Español

tomar nota equivale a no hacer nada y, por ende, no es una opción válida.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ses évaluations d'impact ont démontré sans ambiguïté que le maintien de la situation actuelle était inenvisageable.

Español

sus evaluaciones del impacto han demostrado claramente que el mantenimiento de la situación actual es insostenible.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il était inenvisageable d'instaurer un moratoire sur les exécutions et d'abolir la peine de mort.

Español

el japón no estaba en condiciones de declarar una moratoria de las ejecuciones ni de abolir la pena de muerte.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4950. la poursuite de l'activité illégale de peuplement risque vraiment de rendre inenvisageable la solution des deux États.

Español

prosigue la construcción ilegal de asentamientos, que tiene el potencial real de hacer inviable la solución de dos estados.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans certains cas, la restauration des moyens de subsistance dans les zones touchées est compromise de façon permanente, rendant un retour inenvisageable.

Español

en algunos casos el restablecimiento de las fuentes de sustento en las zonas perjudicadas queda permanentemente afectado, por lo que el regreso no es viable.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

yeux, un succès de l'institution, et aurait été inenvisageable cinq ans plus tôt, à savoir le nombre record des plaintes.

Español

contratos, como la introducción del nuevo sistema informático de inventario.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

une intervention de l’État à l’encontre des aspirationsdes jeunes et de leurs parents est considérée comme très délicate, voire inenvisageable.

Español

la opinión predominante es que la educación general confiere a las personas mejores oportunidades para asumir un empleo alternativo, cuando el actual desaparece.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

alors qu'il est devenu plus acceptable pour les femmes de déléguer les responsabilités domestiques à des employés de maison étrangers, cette option est inenvisageable pour les femmes appartenant aux familles à bas revenus.

Español

aunque ha llegado a ser más aceptable para las mujeres delegar las tareas domésticas a auxiliares domésticas extranjeras, esta opción no es válida para las mujeres de familias de ingresos más bajos.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la réouverture de la procédure d'instruction des plaintes ne relève pas du champ d'application de la convention et est inenvisageable au vu des réalités actuelles et des droits juridiques existant dans son pays.

Español

la reapertura de ese proceso de reclamaciones queda fuera del ámbito de la convención y es inviable, dada la realidad contemporánea y los derechos jurídicos existentes en su país.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a également attiré leur attention sur le fait que l'adoption d'un code de conduite nécessiterait une modification des instruments eux-mêmes, ce qui est inenvisageable.

Español

también ha señalado a su atención que la aprobación de un código de conducta requeriría una modificación de los propios instrumentos, lo que no es concebible.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette perception a perpétué un paradigme du «tout ou rien», où la «réserve» est inenvisageable, tant par les clients que par les auditeurs.

Español

ello ha perpetuado un paradigma del «todo o nada», en el que las «salvedades en un informe de auditoría» se han convertido en anatema tanto para los clientes como para los auditores.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette position impose des baisses de quotas afin de préserver l’équilibre du marché intérieur à compter de 2006/2007, ce qui constitue une proposition inenvisageable, notamment compte tenu des conclusions du groupe spécial de l’omc sur le sucre.

Español

esta postura hace que la propuesta de recortar obligatoriamente las cuotas para mantener el equilibrio en el mercado interior a partir de 2006/07 no sea viable, en particular a la luz de las conclusiones expuestas por el grupo especial sobre el azúcar de la omc.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,388,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo