Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cessez de vous plaindre !
¡dejad de quejaros!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne peux pas me plaindre.
no me puedo quejar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• la manière de se plaindre;
• como presentar una queja;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
qui peut se plaindre et comment?
¿quién puede presentar una reclamación y cómo?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne saurais m'en plaindre.
no tengo quejas al respecto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
-- mais cela servirait à se plaindre !
-¡pues serviría para quejarse!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment ose-t-il se plaindre ?
¿cómo se atreve a quejarse?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous n'avons pas à nous plaindre.
no tenemos que quejarnos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voilà ce dont nous devons nous plaindre.
es de esto que deberíamos estar quejándonos.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment se plaindre auprès du médiateur?
¿cómo puede presentarse una denuncia al defensor del pueblo?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais se plaindre est si démodé et tardif.
pero quejarse es tan 2000 y tardió.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne fait rien d'autre que se plaindre.
Él no hace más que quejarse.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- il ne faut pas se plaindre, répondit harbert.
–no hay que quejarse –contestó harbert.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le problème est que nous ne faisons que nous plaindre.
nuestro problema es la queja.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien sûr, il faut bien se plaindre de quelque chose.
por supuesto, tiene que haber algo de qué quejarse.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais il ne suffisait pas de se plaindre d'empiètement.
sin embargo, no alcanzaba con quejarse de que un órgano estuviera acaparando para sí temas cuyo examen era competencia del otro.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider.
en lugar de quejarte, quizá deberías ayudar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- ah! je vous conseille de vous plaindre! dit porthos.
¡ah, encima podéis quejaros! dijo porthos.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des voies administratives disciplinaires permettent aux administrés de se plaindre.
podrán interponerse denuncias a través de las vías administrativa o disciplinaria.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'Éthiopie n'est donc guère fondée à se plaindre.
por tanto etiopía no tiene justificación.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: