Usted buscó: rendrons (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

rendrons

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

nous ne nous rendrons pas !

Español

¡no nos rendiremos!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous te rendrons visite demain.

Español

nosotras te visitaremos mañana.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

demain, nous te rendrons visite.

Español

mañana te haremos una visita.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce faisant, nous le rendrons plus efficace.

Español

de esta manera, debemos hacerlo más eficaz.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous rendrons au peuple tao son île magnifique.

Español

devolveremos la hermosa isla al pueblo tao.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

«nous nous rendrons en al­gérie pour voir comment

Español

impulsar la integración

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

quoi qu'il en soit, nous nous rendrons là-bas.

Español

por consiguiente, sea como fuere, iremos allí.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous rendrons visite à notre instituteur la semaine prochaine.

Español

visitaremos a nuestro profesor la semana que viene.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous nous rendrons à copenhague avec des solutions et des engagements précis.

Español

llegaremos a copenhague con alternativas y compromisos precisos.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je crois que si nous soutenons cette proposition, nous rendrons service à tous les européens.

Español

creo que si aprobamos hoy la presente propuesta habremos hecho un bien a la población europea.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en élargissant la composition du conseil, nous le rendrons plus représentatif, plus démocratique et plus efficace.

Español

al reformar el consejo a través de la ampliación del número de miembros lo haremos más representativo, más democrático y más eficiente.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après déjeuner, nous nous rendrons à terre pour choisir un poste d'observation. »

Español

después de desayunar iremos a tierra para escoger un puesto de observación.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vais consulter les services linguistiques sur la question et, dans tous les cas, nous vous rendrons compte du résultat.

Español

voy a consultar a los servicios lingüísticos sobre esta cuestión y, en todo caso, ya le daremos cuenta del resultado.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous rendrons compte dans nos conclusions des résultats de notre échantillonnage, qui ne seront pas disponibles avant un certain temps.

Español

los resultados de la operación de reunión de muestras dirigida por el equipo no estarán disponibles hasta dentro de algún tiempo, pero se incorporarán en las conclusiones del equipo.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

autrement dit, nous rendrons superflue la proposition du président - ce n'est plus la proposition de la présidence.

Español

en otras palabras, prescindiremos de la propuesta del presidente, que ya no es una propuesta del presidente.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous rendrons le développement plus efficace et plus prévisible en communiquant périodiquement et en temps voulu aux pays en développement des informations sur les appuis prévus à échéance moyenne.

Español

haremos que el desarrollo sea más eficaz y previsible proporcionando a los países en desarrollo información periódica y oportuna sobre el apoyo previsto a mediano plazo.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

nous pensons qu'en relevant le défi lancé par le secrétaire général, nous nous rendrons compte que nous avons des vues communes à maints égards.

Español

creemos que, al responder al reto que nos ha planteado el secretario general, tomaremos conciencia de que tenemos muchas cosas en común.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est dans cet esprit que nous nous rendrons à la cinquième conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques en novembre.

Español

con este espíritu, consideramos con interés la quinta conferencia encargada del examen del tratado sobre armas biológicas, que se celebrará en noviembre.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi, nous nous rendrons compte mutuellement des résultats définis ensemble en accord avec les politiques des pays en matière de développement et d'aide extérieure;

Español

gracias a ellos, podremos exigirnos mutuamente responsabilidades respecto del logro de los resultados acordados, de conformidad con las políticas de ayuda y desarrollo nacionales;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le gouvernement national de transition va y participer. nous nous y rendrons avec un esprit ouvert et avec, comme priorité absolue, l'intérêt du peuple somalien.

Español

el gobierno de transición nacional participará en ella con un espíritu abierto y teniendo el interés del pueblo somalí como nuestra primera prioridad.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,361,221 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo