Usted buscó: renflouer (Francés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

renflouer

Español

rescatar

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la commission ne va pas renflouer le secteur.

Español

la comisión no va a hacer nada por mitigar las dificultades del sector.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le faire signifierait renflouer de vieux copains.

Español

hacer eso significa dar a sus amigos la libertad bajo fianza.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

bruxelles interdit toutes les aides et subventions étatiques visant à renflouer une entreprise.

Español

bruselas prohibe todas las ayudas y subvenciones estatales orientadas a reflotar una empresa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

tout le monde doit agir, agir de concert, pour renflouer le navire dans la tempête.

Español

todos deben actuar, de manera conjunta, para hacer que la barca atrapada en la tormenta esté en condiciones de seguir navegando.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

trompeurs qui leur ont été données , les pressions visant à les renflouer pourraient être très fortes .

Español

en estos casos , cuando los intermediarios se ven en dificultades como consecuencia de los incentivos erróneos que se les ofrecen , la presión ejercida para que se acuda en su ayuda puede ser muy intensa .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de plus, la banque centrale du nigéria a dégagé des crédits pour renflouer le secteur manufacturier.

Español

además, el banco central de nigeria ha proporcionado ayuda financiera para el sector manufacturero.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ils serviront exclusivement à financer des réorganisations et des résolutions en bon ordre, et jamais à renflouer une banque.

Español

se utilizarán exclusivamente en apoyo de reorganizaciones ordenadas y resoluciones, en ningún caso para el rescate de un banco.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de nouvelles mesures de gestion des crises pour éviter d'avoir à renflouer les banques à l'avenir

Español

nuevas medidas de gestión de crisis con vistas a evitar futuras operaciones de rescate bancario

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la commission a en outre contribué activement aux démarches entreprises par la communauté internationale pour lever des fonds afin de renflouer le budget électoral.

Español

la comisión de consolidación de la paz contribuyó asimismo en una medida considerable a las iniciativas de la comunidad internacional en general para recaudar fondos con el fin de cubrir el déficit del presupuesto electoral.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de 2011 à 2013, nous augmenterons notre contribution visant à renflouer le fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme.

Español

aumentaremos nuestra cuota para reponer los recursos del fondo mundial de las naciones unidas de lucha contra el sida, la tuberculosis y la malaria para el período de 2011 a 2013.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

entre 2003 et 2005, le gouvernement a mené à bien une réforme de la fiscalité ambitieuse et novatrice, qui a abouti à renflouer sensiblement les recettes publiques.

Español

entre 2003 y 2005, se ha llevado a cabo una reforma fiscal ambiciosa e innovadora, que ha resultado en un aumento importante de los ingresos del gobierno.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

16. faute de réserves et d'un capital pour renflouer l'organisation, la situation déjà précaire deviendrait encore plus instable.

Español

16. no disponiendo de reservas ni de capital para reflotar la organización, la precaria situación financiera se volverá aún más inestable.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

23. en l'absence de réserves et de capital pour renflouer l'organisation, la situation déjà précaire devient encore plus instable.

Español

sin reservas y sin capital para sustentar a la organización, una situación de que de por sí es precaria pasa a ser aún más inestable.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l'allocation, sur le budget ordinaire, de 500 000 dollars pour renflouer l'institut devrait inciter les donateurs à renforcer leurs contributions.

Español

la asignación de 500.000 dólares para el instraw con cargo al presupuesto ordinario probablemente aliente a los donantes a efectuar nuevas contribuciones.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la continuité de la prestation des services peut être assurée au moyen d’un cadre juridique permettant, au moyen de procédures de restructuration ou de procédures semblables, de renflouer les entreprises en difficulté.

Español

la continuidad en la prestación del servicio puede lograrse mediante un marco jurídico que permita el rescate de empresas que tropiecen con dificultades financieras mediante procedimientos de reorganización y otros análogos.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

conformément à la décision 2007/34 du conseil d'administration, le pnud a versé 7 millions de dollars au fenu afin de renflouer les caisses de celui-ci.

Español

de conformidad con la decisión 2007/34 de la junta ejecutiva, el pnud asignó 7 millones de dólares en apoyo de las actividades programáticas del fnudc.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ils bénéficieront de la stabilité financière accrue dans l’ensemble de l’ue, ainsi que d’une réduction du risque de devoir renflouer à grands frais des établissements financiers.

Español

se beneficiarán de la mayor estabilidad financiera en la ue y del menor riesgo de tener que conceder costosas ayudas a las entidades financieras.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

si des années profitables devaient suivre les années à pertes, les titres participatifs, puis le capital de la wfa, seraient renfloués à hauteur de leur valeur nominale.

Español

además, en caso de que un período de pérdidas fuera seguido de varios años de beneficios, se repondría primero el valor nominal de los bonos de participación en beneficios y sólo a continuación el del capital del wfa.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,152,717 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo