Usted buscó: souris à la vie (Francés - Español)

Francés

Traductor

souris à la vie

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

à la vie

Español

del derecho a la vida

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la vie

Español

la vida

Última actualización: 2014-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

la vie "

Español

servicio de la vida "

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

sea la vie

Español

así es la vida

Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sur la vie;

Español

seguros de vida;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

plutot la vie

Español

piuttosto la vita

Última actualización: 2013-03-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la vie est dure.

Español

la vida es dura.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est la vie

Español

es la vida mi amor

Última actualización: 2020-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est la vie.

Español

es ley de vida.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la vie est belle

Español

es hora de vivir la vida que imaginaste

Última actualización: 2020-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la vie est injuste.

Español

la vida es injusta.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la vie culturelle prospère.

Español

prospera la vida cultural.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

chez la souris, la dl50 par voie intrapéritonéale est d’environ 315 mg/kg.

Español

se halló que la dl50 intraperitoneal en ratones era de aproximadamente 315 mg/kg.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

relâchez le bouton de la souris : la formule a été copiée et automatiquement adaptée.

Español

la fórmula se copiará en las celdas y se adaptará automáticamente.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dès que vous relâchez le bouton de la souris, la barre détachable reste placée dans la nouvelle position.

Español

en cuanto suelte el botón del ratón la barra desplegable se quedará en la nueva posición.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si vous relâchez le bouton de la souris, la boîte de dialogue insertion de colonnes de base de données apparaît.

Español

al soltar el botón del ratón, se muestra el diálogo insertar columnas de la base de datos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lorsque vous relâchez la souris, la fenêtre effets reste ouverte et peut être déplacée librement sur l'écran.

Español

suelte el botón del ratón para ver la ventana desplazable efectos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

etant donné le poids d'une souris, la ligne pleine eu­eu donne la surface minimale dont la souris devrait disposer.

Español

dado el peso de un ratón, la linea coni inu.ι eu - eu, indica la superficie minima que conviene asignarle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans un nouvel objet, sélectionné en cliquant à l'aide de la souris, la deuxième source de lumière est utilisée par défaut.

Español

de forma predefinida, en caso de un objeto nuevo seleccionado con el ratón se utiliza una segunda fuente de luz, siempre que no lo modifique posteriormente.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

etant donné le poids d'une souris, la ligne pleine eu-eu donne la surface minimale dont la souris devrait disposer.

Español

dado el peso de un ratón, la linea continua eu - eu, indica la superficie minima que conviene asignarle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,631,293,284 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo