Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu es dans quel ville
sí, estoy bien, y tú
Última actualización: 2021-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es de quel pays
tu bossais quel pays
Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
tu reste dans quel ville?
¿en qué ciudad te quedas?
Última actualización: 2023-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
proche de quelle ville
cerca de qué ciudad
Última actualización: 2012-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hora es de que
que hora es
Última actualización: 2013-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es,de,en,fr,fi
es/de/en/fr/fi
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fiona baumhauer, es-de
margaux cuyle, fr-nl
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donné es de sécurité préclinique
datos preclínicos sobre seguridad
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sana'a, ma ville d'origine, l'a toujours connue aussi.
saná, mi ciudad natal, ha estado siempre segregada también.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es – de – en – fr – it
es-de-en-fr-it
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(es, de, en, fr) c27793934fpc
(es, da, de, el, en, fr, it, nl, pt, fl, sv) co-97-96-693-es-c
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Égalemenl disponibles gratuitement (+ es. de.
también gratuito (+ de.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
moi, je sais que tu es de ceux-là et j'en suis aussi.
lamento que antes algunos diputados aislados que no han aparecido nunca en nuestra comisión se hayan permitido atacar al señor muntingh.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
es-de-fr vers es-de-fr
es-de-fr / es-de-fr
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
personne ne peut m’empêcher de vivre dans ma ville d’origine». (the jerusalem times, 23 avril)
nadie puede impedir que viva en mi ciudad natal”. (the jerusalem times, 23 de abril)
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(allah) dit: «tu es de ceux à qui un délai est accordé,
dijo: «entonces, serás de aquéllos a quienes se ha concedido una prórroga
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[allah] dit: «tu es de ceux à qui délai est accordé.»
dijo: «¡cuéntate entre aquellos a quienes es dado esperar!»
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoi qu'il en soit, il appartient à la fondation de décider quelle ville leur semble plus appopriée.
aunque depende totalmente de la fundación wikimedia decidir dónde lo encuentran factible y adecuado.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ils avaient des drapeaux tricolores sur lesquels apparaissait leur ville d'origine : samedi soir, ils ont tous été enlevés pour ne pas être identifiés.
tienen banderas de tres colores donde aparece la ciudad de origen de los militantes: sábado por la noche han sido sacadas para que no sean identificadas.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
les associations en réseaux d'une même ville d'origine peuvent canaliser de manière collective certains investissements qui peuvent être multipliés grâce aux apports européens et nationaux.
las asociaciones en red de una misma ciudad de origen, pueden canalizar de manera colectiva algunas inversiones que se pueden multiplicar con las aportaciones europeas y nacionales.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: