Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non évidemment.
ειδικοί φόροι κατανάλωσης,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela sera évidemment fait.
Αυτό φυσικά θα συμβεί.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cela me réjouit évidemment.
Έκθεση (έγγρ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela ne va pas, évidemment!
Αυτό που συζητάμε δεν είναι ήσσονος σημασίας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout cela est évidemment très bien.
Και ασφαλώς έτσι πρέπει να γίνεται.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est bien évidemment le ré
Κεφάλαιο 1).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est évidemment très rassurant.
Αυτό φυσικά είναι πολύ καθησυχαστικό.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le système est évidemment perfectible.
στην Ευρώ p i η
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Évidemment, cela pourrait être inapproprié.
Ασφαλώς, αυτό δεν θα ήταν πρέπον.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous n'en voulons évidemment pas.
Αυτό φυσικά δεν το θέλουμε.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette proposition est évidemment utopique.
Σε Ευρωπαϊκό επίπεδο, έχουν εγκριθεί αρκετές οδηγίες.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Évidemment, nous voulons tous nous agrandir.
Προφανώς, όλοι θέλουμε την ανάπτυξη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je commence évidemment par l'élargissement.
Πρώτη προτεραιότητα παραμένει η απασχόληση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces deux principes sont bien évidemment interdépendants.
Οι δύο αυτές αρχές είναι, φυσικά, αλληλένδετες.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien évidemment, des questions restent pendantes.
20 καταπίπτει.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela, bien évidemment, serait extrêmement regrettable.
Προφανώς κάτι τέτοιο θα ήταν εξαιρετικά ανεπιθύμητο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on remarque évidemment quelques réticences, chez nous.
Βέβαια, εδώ σε μας υπάρχουν διάφοροι ενδοιασμοί.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
5.1.4 la prévention est évidemment souhaitable.
5.1.4 Η πρόληψη είναι βεβαίως ευκταία.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il faut, bien évidemment, arrêter cette surexploitation !
Αυτό πρέπει φυσικά να σταματήσει!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce principe doit évidemment continuer d'être respecté.
Η αρχή αυτή πρέπει προφανώς να εξακολουθήσει να τηρείται.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: