Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pas moins de 0,2 et pas plus de 1,5 groupement carboxyméthyle par unité d'anhydroglucose
Τουλάχιστον 0,2 και όχι περισσότερες από 1,5 καρβοξυμεθυλομάδες ανά μονάδα ανυδρογλυκόζης
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pas moins de 0,2 et pas plus de 1,5 groupement carboxyméthyle par unité d'anhydroglucose sur la matière sèche
Τουλάχιστον 0,2 και όχι περισσότερες από 1,5 καρβοξυμεθυλομάδες ανά μονάδα ανυδρογλυκόζης επί ξηρού
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pas moins de 0,2 et pas plus de 1,5 groupement carboxyméthyle (-ch2cooh) par unité d'anhydroglucose
Τουλάχιστον 0,2 και όχι περισσότερα από 1,5 καρβοξυμεθύλια (-ch2cooh) ανά ομάδα ανυδριτικού παραγώγου της γλυκόζης
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au moins 44 % et pas plus de 50 % de groupements éthoxyles (-oc2h5) sur la base de la matière sèche (soit pas plus de 2,6 groupements éthoxyles par unité d'anhydroglucose)
Περιεκτικότητα σε αιθυλοξύλια (-oc2h5) τουλάχιστον 44 % και όχι παραπάνω από 50 % σε αιθυλοξύλια επί ξηράς ουσίας (που ισοδυναμεί με 2,6 αιθυλοξύλια κατ’ ανώτατο όριο ανά μονάδα ανυδρογλυκόζης)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: