Usted buscó: comsi comsa n u (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

comsi comsa n u

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

comsi comsa

Griego

comsi comsa

Última actualización: 2015-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

09 fiscalité n u

Griego

09 Φορολογία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

recteur n u l l

Griego

Πρύτανη ρα Χώ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c o n t e n u

Griego

Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

caractéristiques de ted n u l l

Griego

Χαρακτηριστικά τη βάση ted n u l l

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le traité de rome n u l l

Griego

Απάντηση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a g en ce e n u r o p

Griego

Ο ρ n γ α

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ressources humaines et financières n u l l

Griego

Σχέσεις µε τα όργανα της ΕΕ, τους διαµεσολαβητές και µε λοιpiά ενδιαφερόµενα µέρη n u l l

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nouvelles actions prioritaires: n u l l

Griego

Ι Ν ΗΣΗ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

4 n u l l la partie 1 décrit les

Griego

Το έρο 1 piεριγράφει του

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

indicateurs liés aux résultats des étudiants n u l l

Griego

Δείκτες σχετικοί με τα αποτελέσματα των φοιτητών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

contrats de gestion forestière en france n u l l

Griego

Συβόλαια δασική διαχείριση στη Γαλλία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

2010: année charnière pour la biodiversité n u l l

Griego

2010: έτο-κλειδί για τη βιοpiοικιλότητα n u l l

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

intervenir à un stade précoce assure un plus n u l l

Griego

Η καίρια δράση έχει εγαλύτερο αντίκτυpiο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aider à élaborer les politiques européennesde formation ô n u l l

Griego

Οι τέσσεριςάξονεςδράσηςτου cedefop

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

conseil au plaignant de se tourner vers la commission européenne n u l l

Griego

Αναφορές και έρευνες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les applications des énergies renouvelables sont aunombre de trois: n u l l

Griego

Οι ανανεώσιε piηγέ ενέργεια έχουν τρει διαφορετικέεφαρογέ:•piαραγωγή ηλεκτρική ενέργεια·•θέρανση και ψύξη·•βιοκαύσια για τι εταφορέ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

attention à l’abus de sigles et d’abréviations n u l l

Griego

Προσοχή ε τα αρκτικόλεξα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

n u l l questions destinées à vérifier que le prestataire de services respecte les dispositions en vigueur

Griego

Κράτο έλο piροσωρινή piαροχή υpiηρεσιών;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

luxembourg: o ce des publications de l’union européenne, 2010 n u l l

Griego

Λουξεβούργο: Υpiηρεσία Εκδόσεων τη Ευρωpiαϊκή Ένωση, 2010 n u l l

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,128,428 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo