Usted buscó: la sagesse de la vie (Francés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Greek

Información

French

la sagesse de la vie

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

elle loue la sagesse de la federal bank.

Griego

Επαινεί την φρόνηση της Ομοσπονδιακής Τράπεζας των ΗΠΑ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

telle est la sagesse de l'assemblée.

Griego

Αυτή είναι η σοφία του Σώμα­τος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

zen est la sagesse de l'esprit et la sagesse du corps.

Griego

Το Ζεν είναι η σοφία του πνεύματος και η σοφία του σώματος.

Última actualización: 2012-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cent quatre ans plus tard, je salue la sagesse de ces mots.

Griego

Έχουμε καλύτερα εργαλεία για το μέλ­λον.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a la sagesse de nous proposer un texte d'une rare modération.

Griego

Πρέπει να φυλαγόμαστε από τη φυγή εμπρός, η αστυνομία ρέπει καμιά φορά προς αυτήν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on a eu la sagesse de la mettre entre parenthèses et de négocier d'abord la substance.

Griego

Είχαμε τη σύνεση να το θέσουμε εντός παρενθέσεων και να ξεκινήσουμε τις συνομιλίες πρώτα σε ό,τι αφορά την ουσία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la reine de séba vit toute la sagesse de salomon, et la maison qu`il avait bâtie,

Griego

Και ιδουσα η βασιλισσα της Σεβα πασαν την σοφιαν του Σολομωντος και τον οικον τον οποιον ωκοδομησε,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car l`Éternel donne la sagesse; de sa bouche sortent la connaissance et l`intelligence;

Griego

Διοτι ο Κυριος διδει σοφιαν εκ του στοματος αυτου εξερχεται γνωσις και συνεσις.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous comptons sur la sagesse de la commission et du conseil pour qu'ils y mettent encore un peu du leur.

Griego

Βασιζόμαστε στη σοφία του Κοι­νοβουλίου και του Συμβουλίου, όπ θα κάνουν το καλύτερο δυνατό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la sagesse de salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l`orient et toute la sagesse des Égyptiens.

Griego

Και υπερεβη η σοφια του Σολομωντος την σοφιαν παντων των κατοικων της ανατολης και πασαν την σοφιαν της Αιγυπτου

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sa vie est dédiée à l'étude de la sagesse de l'esprit et du corps.

Griego

Η ζωή του είναι αφιερωμένη στην έρευνα της σοφίας του πνεύματος και του σώματος.

Última actualización: 2012-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est à la sagesse de la conférence intergouvernemen tale sur l'union politique d'en tirer les conséquences.

Griego

Πολλοί ομιλητές το έχουν επισημάνει.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quelles paroles de sagesse de la part des rédacteurs du traité sur le charbon et l'acier!

Griego

Κανένας νόμος — και οι δημοσιογράφοι δεν μπορεί να είναι πάνω από τους νόμους.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quant à l'amendement de mme mcintosh, je voudrais le soumettre à la sagesse de cette assemblée.

Griego

Ως προς την τροπολογία της κ. mcintosh, την παραπέμπω στην κρίση του Σώματος.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense même pas qu'une personne ayant la sagesse de salomon pourrait résoudre ce problème particulier.

Griego

Θα ήθελα αυτό να το καταστήσω απολύτως σαφές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ayons donc la sagesse de ne pas prévoir un délai trop court, car ce serait remplacer un irréalisme par un autre.

Griego

60 χώρες απαγόρευσαν ήδη τη χρήση ποδοπαγίδων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'espère que les peuples, lors des référendums, auront la sagesse de s'arrêter devant le gouffre.

Griego

Παρακαλώ να ψηφίσουμε υπέρ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la raison pour laquelle, pour leur vote, je m'en remets à la sagesse de l'assemblée.

Griego

Συζητήσεις του Ευρωπηϊκού Κοινοβουλίου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

par conséquent, je m'en remets à la sagesse de l'assemblée pour le vote final sur la décision du parlement relative à cette position commune.

Griego

Κατά συνέ­πεια, η κοινή θέση θα βελτιωνόταν, αν η επιτροπή τις δεχόταν στην αναθεωρημένη πρόταση της — από την πλευρά του, το Κοινοβούλιο θα το ελάμβανε αυτό υπόψη κατά την ψηφοφορία σχετικά με την κοινή θέση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je voudrais mettre en doute la sagesse de la commission dans cette affaire. si elle avait consulté le parlement plus tôt, elle aurait peutêtre été mieux conseillée et mieux informée.

Griego

Θα ήθελα να πω σχετικά στη σοφή Επιτροπή: Εάν είχε ζητήσει νωρίτερα την γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου θα είχε προειδοποιη­θεί και ενημερωθεί κπλύτερπ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,769,734,436 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo