Usted buscó: véracité (Francés - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Griego

Información

Francés

véracité

Griego

Αλήθεια

Última actualización: 2012-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

affirmation de véracité

Griego

β)ευλυγισία

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

droit de contester la véracité de son propre dossier

Griego

δικαίωμα για αμφισβήτηση της αλήθειας του ατομικού μητρώου

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de procéder à des tests de véracité de son contenu.

Griego

τη διενέργεια επί τόπου ελέγχου για την εξακρίβωση του περιεχομένου του.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

— de procéder à des tests de véracité de son contenu.

Griego

- τη διενέργεια επι τόπου ελέγχου για τό αληθές του περιοχομένου του.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les mesures à prendre pour garantir la véracité de ces informations,

Griego

τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται για να διασφαλιστεί η ακρίβεια των πληροφοριών,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

la commission peutelle confirmer ou non la véracité de cette histoire?

Griego

Θα μπορούσε άραγε η Επιτροπή να επαληθεύσει ή να διαψεύσει αυτή την είδηση;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

ces questions sont indissociables en ce qui concerne la véracité des comptes des sociétés.

Griego

Αυτά τα ζητήματα είναι άρρηκτα συνδεδεμένα όσον αφορά στην εγκυρότητα της λογιστικής των εταιρειών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

de nouvelles études comparatives prouvent une nouvelle fois la véracité de cette affirmation.

Griego

Νεώτερες συγκριτικές μελέτες αποδεικνύουν το ορθό της διαπίστωσης αυτής.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

des contrôles seront effectués afin de vérifier la véracité des mises à jour du message aat.

Griego

Θα πραγματοποιηθούν έλεγχοι για να επιβεβαιωθεί η ακρίβεια της ενημέρωσης

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

l'État membre d'origine ou de provenance examine la véracité des faits.

Griego

Άρθρο 15α

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

elles portent par exemple sur la véracité de la signature ou la qualité en laquelle le signataire du document a agi.

Griego

Αφορούν για παράδειγμα το γνήσιο της υπογραφής ή την ιδιότητα υπό την οποία δρα ο υπογράφων το έγγραφο.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les quantités sont exprimées en poids net.les notifications sont signées par le transformateur qui en atteste ainsi la véracité.

Griego

β) τις ποσότητες που παρελήφθησαν στο πλαίσιο των συμβάσεων, με ανάλυση ανά τρίμηνο παράδοσης και ανά τύπο σύμβασης, αφενός περιοδικής και αφετέρου πολυετούς·

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il n’existe aucun doute quant à la véracité de la déclaration visée au point b).

Griego

δεν υπάρχει αμφιβολία ως προς την ακρίβεια της δήλωσης που αναφέρεται στο στοιχείο β).

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cette enquête a également porté sur la véracité des informations annexes concernant les droits des consommateurs, telles que les garanties et les remboursements.

Griego

Η έρευνα έλεγξε επίσης την ακρίβεια συμπληρωματικών πληροφοριών που παρέχονται σχετικά με τα δικαιώματα του καταναλωτή, π.χ. εγγυήσεις, επιστροφές.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la commission approuve les comptes lorsqu'elle est en mesure de conclure à leur exhaustivité, à leur exactitude et à leur véracité.

Griego

Η Επιτροπή αποδέχεται τους λογαριασμούς εφόσον είναι σε θέση να συμπεράνει ότι οι λογαριασμοί είναι πλήρεις, ακριβείς και αληθείς.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée

Griego

Απόφαση σχετικά με περιπτώσεις όπου οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγους να αμφιβάλλουν για το αληθές ή την ακρίβεια της δηλωθείσας αξίας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il convient toutefois que les programmes d'auto-étiquetage donnent aux consommateurs une information objective et vérifiable dont la véracité doit être convenablement contrôlée.

Griego

Θα πρέπει όμως τα συστήματα οικολογικής σήμανσης να διασφαλίζουν αντικειμενική και επαληθεύσιμη πληροφόρηση του καταναλωτή και να παρακολουθείται ορθώς η ανταπόκριση προς τους διατυπούμενους ισχυρισμούς.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

les États membres doivent effectuer des contrôles pour s’assurer de la véracité des mentions présentes sur l’étiquetage et du respect du présent règlement.

Griego

Τα κράτη μέλη οφείλουν να πραγματοποιούν ελέγχους για να βεβαιώνονται για την ακρίβεια των ενδείξεων που υπάρχουν στην επισήμανση και για τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

cette dé cision porte sur l'intégralité, l'exactitude et la véracité des comptes annuels des organismes payeurs transmis par certains États membres.

Griego

Η απόφαση αυτή αφορά την πληρότητα, την ακρί­βεια και την ειλικρίνεια των ετήσιων λογα­ριασμών των οργανισμών που πραγματο­ποιούν πληρωμές, οι οποίοι διαβιβάζονται από ορισμένα κράτη μέλη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,487,542 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo