Usted buscó: à les persécuter (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

à les persécuter

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

23je lancerai contre eux un malheur après l'autre, j'épuiserai mes flèches à les persécuter.

Inglés

23 i will bring one disaster after another on them. i will use up all my arrows on them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous pensons à lui et à tous les persécutés et tous les réfugiés.

Inglés

we want to remember and to dedicate out thoughts.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est également essentiel que ceux qui tentent de les persécuter ou de les exploiter aient à répondre de leurs actes.

Inglés

and it is critically important that those who seek to abuse or exploit them are held accountable.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

heureux les persécutés pour la justice

Inglés

blessed are those persecuted for the sake of justice

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fondation de hambourg pour les persécutés politiques

Inglés

hamburg foundation for the politically persecuted

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a couru un autocratique, état d'un-partie mais il a introduit son opposition dans la partie plutôt que de les persécuter.

Inglés

he ran an autocratic, one-party state but he brought his opposition into the party rather than persecuting them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut immédiatement libérer tous les persécutés et tous les prisonniers.

Inglés

all those who are being illegally detained or who are in prison for political reasons must be released without delay.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

dans ce monde qui accepte bien des différences, pourquoi ne cibler que les traditions religieuses et les persécuter pour les anéantir alors qu'elles font partie du patrimoine mondial.

Inglés

in this world that accepts quite a number of differences, why targeting only religious traditions and persecuting them so as to annihilate them, while they are part of our world patrimony?

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la peur cherche des boucs-émissaires et les boucs-émissaires faciles à désigner sont les persécutés de ce monde.

Inglés

fear seeks scapegoats and the easy scapegoats are the persecuted of this world.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

même après cela, les autorités locales ont, sous différents prétextes, continué à exercer un chantage sur les directeurs d'école, les enseignants, les parents et les élèves, et à les persécuter.

Inglés

but even after registration, local authorities under different pretexts continued blackmailing and persecuting school administrations, teachers, parents, and children.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une forteresse de suspicion et de répression policière dressée contre les persécutés de la planète.

Inglés

a fortress of suspicion and police repression aligned against the persecuted people of this earth.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

au cours de ce mois, prions le seigneur de soutenir les persécutés à cause de la justice.

Inglés

this is the joyful proclamation of the church, which must continue to be offered in asia, too.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une europe de la géométrie variable, c' est une europe qui respecte ses démocraties nationales, qui s' appuie sur ses nations, sur ses patriotismes nationaux, au lieu de les persécuter continuellement.

Inglés

a flexible europe, is a europe which respects its national democracies, which relies on the support of its nations, its national patriotisms, instead of continually persecuting them.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

lorsque le courant a été rétabli, les néo-Écossais ont commencé à se demander ce qu'ils avaient bien pu faire pour que mère nature les persécute ainsi.

Inglés

with power restored, nova scotians began asking what they had done to deserve such wrath from mother nature.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette béatitude concerne essentiellement tous les persécutés par "l'injustice politique."

Inglés

this beatitude refers mainly to the victims of 'political injustice'.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

maintenant, le solliciteur général les persécute encore en répondant par la négative à la commission, qui réclame pour la deuxième fois du financement pour la représentation en justice des plaignants.

Inglés

now the solicitor general has victimized them again by refusing the commission's second request for funding of legal representation for the complainants.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d'où ma question: dans l'union européenne, l'asile est-il encore un droit pour les persécutés et un devoir pour les États membres?

Inglés

hence my question: in the european union, is asylum still a right for the persecuted, and a duty for the member states?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,459,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo