Usted buscó: c‘est à vous ce parapluie (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

c‘est à vous ce parapluie

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

À qui est ce parapluie ?

Inglés

whose umbrella is this?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ajoutez un logo à ce parapluie pliable.

Inglés

add a logo to this spring breeze folding umbrella.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce parapluie sera le sien.

Inglés

this umbrella will be hers.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

" c' est vous, purvis?"

Inglés

" are you purvis?"

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je vais prendre ce parapluie.

Inglés

i'll take this umbrella.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ajoutez un logo à ce parapluie classique automatique.

Inglés

add a logo to this automatic classic umbrella.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

   - c’ est vous le rapporteur.

Inglés

you are the rapporteur.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c' est vous qui en êtes la cause.

Inglés

you are the people who are causing that.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et le professeur, c' est vous, monsieur le commissaire.

Inglés

and this teacher is you, commissioner.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

c' est vous qui êtes chargé du bon ordre des débats.

Inglés

you determine the procedure here.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais c' est vous qui devez donner l' élan nécessaire.

Inglés

but it is you who must provide the necessary impetus.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la première, c' est vous qui nous l' avez rappelée ce matin, madame schreyer.

Inglés

the first relates to something which you reminded us of this morning, mrs schreyer.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c' est vous dire combien je pense que la situation est désespérée.

Inglés

that is just how desperate i think the situation has become.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c' est vous dire que nous savons quelles sont les difficultés que vous avez.

Inglés

in other words, we know the kind of difficulties you have.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce parapluie est donc parfaitement fonctionnel avec les seuls éléments ci-dessus.

Inglés

this umbrella is thus perfectly functional with only the aforementioned members.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce parapluie peut être réalisé en trois pièces réalisées en matière plastique moulée.

Inglés

said umbrella can be made in three pieces of moulded plastic.

Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en réalité, c’ est vous qui garantissez le pacte de stabilité dans la zone euro.

Inglés

it is in fact you who guarantee the stability pact in the euro zone!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c' est un honneur inattendu, mais néanmoins bienvenu que celui de pouvoir m' exprimer devant vous ce soir.

Inglés

. ( sv) mr president, it is an unexpected but welcome honour to be able to speak to you here this evening.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

bruxelles, ce n' est pas nous tous comme vous le prétendez, c' est vous tous.

Inglés

brussels is not all of us, as you claim. it is all of you.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

c’ est vous dire si notre groupe n’ a aucune propension à bouder ces évolutions.

Inglés

that just shows you that our group has no intention of denying these developments.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,035,505 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo