Usted buscó: ce n?est pas bon (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

ce n' est pas bon.

Inglés

this is not right.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce développement n' est pas bon.

Inglés

that is a development in the wrong direction.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce n' est pas vrai.

Inglés

that is not true.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

ce n' est pas ça!

Inglés

that is not the case!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n' est pas nouveau.

Inglés

this is not a new thing, though.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

ce n' est pas acceptable!

Inglés

it is unacceptable!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n' est pas bon pour les débats.

Inglés

that is not good for the debate.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce rapport de chiffres n' est pas bon.

Inglés

this is the wrong sort of ratio.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cela ne va pas, cela n' est pas bon.

Inglés

that cannot be right, it cannot be good.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

"le petit déjeuner n est pas bon."

Inglés

excellent position."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

elle n' est pas propre et elle n' est pas bon marché.

Inglés

it is not clean and it is not cheap.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous en avons honte, parce que ce n´est pas propre et ça ne sent pas bon.

Inglés

we are ashamed of it, because it is not clean and it does not smell good.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tout d’ abord, ce n’ est pas bon pour les personnes de s’ adonner aux stupéfiants.

Inglés

is it, as it were, good for the labour market that ever more people are giving themselves over to drug misuse?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce n' est pas bon pour l' image de l' union européenne auprès des citoyens des différents États.

Inglés

this has done nothing to enhance the european union 's reputation in the eyes of the public in the various member states.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,750,004 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo