Usted buscó: christiaens (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

christiaens

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

christiaens pharma

Inglés

christiaens pharma

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

christiaens b. v

Inglés

christiaens b. v

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

luxembourg christiaens pharma

Inglés

christiaens pharma

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

christiaens pharmachristiaens b. v

Inglés

christiaens pharma christiaens b. v

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

italietitulaire d'enregistrement christiaens pharma

Inglés

mah christiaens pharma

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

alexandre christiaens est né à bruxelles en 1962.

Inglés

alexandre christiaens was born in brussels in 1962.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

titulaire d'enregistrement nycomed austria gmbh christiaens pharma

Inglés

mah nycomed austria gmbh christiaens pharma

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

une réponse dans la base de données pour le nom : christiaens

Inglés

one answer in the passengers database for : christiaens

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les antiquités christiaens seront averties dans les 7 jours ouvrable de la réception.

Inglés

in this case, the entirety of the payment will be repay. christiaens antique's should be advertissed in the 7 working days.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

titulaire d'enregistrement christiaens pharmaoy leiras finland aboy leiras finland aborion pharma gmbhnycomed hellas s. a.

Inglés

christiaens pharma oy leiras finland ab oy leiras finland ab orion pharma gmbh nycomed hellas s. a.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

après la visite de beeren plantproducts, nous avons encore visité plusieurs autres entreprises travaillant dans le secteur des asperges, comme christiaens agrosystems, limgroup et engels machines.

Inglés

our hosts included christiaens agrosystems, limgroup, and engels machines.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

non disponibilite : antiquités christiaens s'efforcera de satisfaire les demandes du client et d'exécuter les commandes de produits et services de ce dernier.

Inglés

no availability christiaens antique's stive to gratify the order of the customer and to execute the order product.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

paiement : le paiement des produits et services peut s'effectuer par chèque bancaire à l'ordre de antiquité christiaens, ou par virement bancaire.

Inglés

the payment of the product and service can be effuctuate by check banker's order to christiaens antique's, or via bank credit transfer, since reception of payment, the delivery will be immediate, the delivery coast are on charge of the customer.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en cas de dommages constatés ou supposés, il appartient au client d'émettre des réserves auprès du livreur et d'en informer antiquités christiaens par lettre recommandée ar dans un délai maximum de 48 heures.

Inglés

in case of damages, he will inform the postal service and inform christiaens antique's by registered letter in a time limit of 48 hours.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

m. francis brenders, inspecteur bml, copernicuslaan 1, b-2018 antwerpen m. frank breugelmans, cerberus n.v., paepsemlaan 18g, b-1070 brussel tel: 02/520.02.48 fax: 02/520.37.10 m. gustaaf briers, bestuur der gebouwen, kunstlaan 53, b-1040 brussel tel: 02/507.46.94 fax: 02/507.45.63 mme martine carlier, 45 rue de la libération, b-7080 la bouverie m. cari christiaens, marketing manager, bats, parc industriel du sart-tilman, 12 avenue des noisetiers, b-4031 angleur tel: 041/67.08.88 fax: 041/67.13.14 mine nadine colmant, micro trace, bd général washington 26-28, b-1030 brussel tel: 02/245.05.63 fax: 02/776.12.42 m. bob cools, bourgmestre d'anvers, grote markt 1, b-2000 antwerpen m. paul crespin, directeur du complexe touristique de blegny, rue lambert marlet 23, b-4670 blegny tel: 041/87.43.33 fax: 091/23.06.45 m. jan de block, dienst monumentenzorg, onderstraat 22, b-9000 cent tel: 091/33.00.42 fax: 091/23.06.45 m. j. decocq, trint electronics, 't hoge 49, b-8500 kortrijk tel: 058/20.29.64 fax: 058/22.40.80 mme evéline de haes, koning boudewijnstichting, brederodestraat 21, b-1000 brussel tel: 322/511.18.40 fax: 322/511.52.21 m. deenekens, architect munumentenzorg, befferstraat 4, b-2800 mechelen tel: 015/29.75.11 gemeentebestuur mechelen,

Inglés

belgium / belgique m. chris addiers, lieutenant ing6nieur, sapeurs-pompiers d'anvers, sintjacobsmarkt 58-60, b-2000 antwerpen tel: 03/233.38.15 fax: 03/233.75.02 m. francis brenders, inspecteur bml, copemicuslaan 1, b-2018 antwerpen m. frank breugelmans, cerberus n.v., paepsemlaan 18g, b-1070 brussel tel: 02/520.02.48 fax: 02/520.37.10 m. gustaaf briers, bestuur der gebouwen, kunstlaan 53, b-1040 brussel tel: 02/507.46.94 fax: 02/507.45.63 mme marline carlier, 45 rue de la liberation, b-7080 la bouverie m. carl christiaens, marketing manager, bats, pare industriel du sart-tilman, 12 avenue des noisetiers, b-4031 angleur tel: 041/67.08.88 fax: 041/67.13.14 mme nadine colmant, micro trace, bd general washington 26-28, b-1030 brussel tel: 02/245.05.63 fax: 02/776.12.42 m. bob cools, bourgmestre d'anvers, grote markt 1, b-2000 antwerpen m. paul crespin, directeur du complexe touristique de blegny, rue lambert marlet 23, b-4670 blegny tel: 041/87.43.33 fax: 091/23.06.45 m. jan de block, dienst monumentenzorg, onderstraat 22, b-9000 gent tel: 091/33.00.42 fax: 091/23.06.45 m. j. decocq, trint electronics, 't hoge 49, b-8500 kortrltk tel: 058/20.29.64 fax: 058/22.40.80 mme eveline de haes, koning boudewijnstichting, brederodestraat 21, b-1000 brussel tel: 322/511.18.40 fax: 322/511.52.21 m. deenekens, architect munumentenzorg, befferstraat 4, b-2800 mechelen tel: 015/29.75.11 gemeentebestuur mechelen,

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,445,478 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo