Usted buscó: d'après eu (Francés - Inglés)

Francés

Traductor

d'après eu

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

le groupe d'experts a commencé son mandat le 18 avril 2005 et a, aussitôt après, eu des consultations avec le comité à new york.

Inglés

6. the panel began its mandate on 18 april 2005 and consulted with the committee soon afterwards in new york.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quatre jours après eu lieu la solennelle et majestueuse translation des reliques de saint vincent de la cathédrale de paris à la chapelle où elles reposent actuellement.

Inglés

four days later she took part in the solemn translation of saint vicent's relics from the cathedral of paris to the chapel where they rest at the moment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le tableau 1 indique la répartition du revenu dans les treize pays participants, appelés ci-après "eu-13".

Inglés

table 1 presents the income distribution for all 13 participating countries, hereafter referred to as "eu13".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

124. les principes fondamentaux énoncés dans la loi 104/92 figurent ci-après, eu égard aux aspects afférents à la convention sur les droits de l'enfant.

Inglés

124. the basic principles embodied in act no. 104/92 are referred to below in connection with the convention on the rights of the child.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les mesures de confinement pour les microorganismes du groupe ii sont choisies par l'utilisateur parmi les catégories indiquées ci-après, eu égard au microorganisme et à l'opération en question, dans le but de protéger la santé de la population et l'environnement.

Inglés

the containment measures for microorganisms from group ii shall be chosen by the user from the categories below as appropriate to the micro-organism and the operation in question in order to ensure the protection of the public health of the general population and the environment

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutefois, le sbi pourra envisager certains aménagements à la procédure en se fondant sur l'information et les suggestions contenues dans la section ii ci-après, eu égard au fait que les examens approfondis demandent beaucoup de temps et nécessitent des efforts considérables de la part des parties comme du secrétariat.

Inglés

however, the sbi may consider some adjustments in the procedure based on the information and suggestions provided in section ii below, taking into account the fact that in-depth reviews are time-consuming and require substantial efforts by both parties and the secretariat.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les mesures de confinement pour les microorganismes du groupe ii sont choisies par l'utilisateur parmi les catégories indiquées ci-après, eu égard au micro-organisme et à l'opération en question, dans le but de protéger la santé de la population et l'environnement.

Inglés

the concainmenc measures for microorganisms from group ii shall be chosen by ehe user from che cacegories below as appropriate ro che micro-organism and che operaeion in quescion in order to ensure the procection of che public health of che general populación and che environmene.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

exemple 7 en opérant selon le mode opératoire de l'exemple 1 avec les composés macropolycycliques (22) pyridine amide et (222 b ) on a obtenu respectivement les complexes macropolycycliques ci-après : [ eu³⁺ c(22) pyridine amide ] [ tb³⁺ c(222 b ) ] exemple 8 préparation du-composé macropolycyclique (22) bis-isoquinoléine de formule (12) : 1,1'-[n,n',n,n'-bis(3,6-dioxaocta méthylène)bis(aminométhyl]-3,3'-biisoquinoléine et du complexe d'europium correspondant a) préparation du 1,1'-bis(bromométhyl)-3,3'-biisoquinoléine de formule 10 ce composé a été fabriqué à partir du 1-méthyl-3-hydroxyisoquinoléine de formule le 1-méthyl-3-hydroxyisoquinoléine a été préparé par cyclisation du n-(±)-phényléthyl-diéthoxyacétamide.

Inglés

example 7 the macropolycyclic complexes below were obtained by following the procedure of example 1 using the macropolycyclic compounds (22)pyridinamide and (222.sub.b) respectively: [eu.sup.3+ c(22)pyridinamide] tb.sup.3+ c(222.sub.b)] example 8 preparation of the (22)bisisoquinoline macropolycyclic compound of the formula (12) and of the corresponding europium complex. ##str29## (a) preparation of 1,1-bis(bromomethyl)-3,3' biisoquinoline of the formula 10 this compound were prepared from 1-methyl-3-hydroxyisoquinoline of formula ##str30## the 1-methyl-3-hydroxyisoquinoline was prepared by cyclization of n-(.sup..+-.)-phenyl ethyl-diethoxyacetamide.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,920,138,005 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo