전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le groupe d'experts a commencé son mandat le 18 avril 2005 et a, aussitôt après, eu des consultations avec le comité à new york.
6. the panel began its mandate on 18 april 2005 and consulted with the committee soon afterwards in new york.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
quatre jours après eu lieu la solennelle et majestueuse translation des reliques de saint vincent de la cathédrale de paris à la chapelle où elles reposent actuellement.
four days later she took part in the solemn translation of saint vicent's relics from the cathedral of paris to the chapel where they rest at the moment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
le tableau 1 indique la répartition du revenu dans les treize pays participants, appelés ci-après "eu-13".
table 1 presents the income distribution for all 13 participating countries, hereafter referred to as "eu13".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
124. les principes fondamentaux énoncés dans la loi 104/92 figurent ci-après, eu égard aux aspects afférents à la convention sur les droits de l'enfant.
124. the basic principles embodied in act no. 104/92 are referred to below in connection with the convention on the rights of the child.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
les mesures de confinement pour les microorganismes du groupe ii sont choisies par l'utilisateur parmi les catégories indiquées ci-après, eu égard au microorganisme et à l'opération en question, dans le but de protéger la santé de la population et l'environnement.
the containment measures for microorganisms from group ii shall be chosen by the user from the categories below as appropriate to the micro-organism and the operation in question in order to ensure the protection of the public health of the general population and the environment
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
toutefois, le sbi pourra envisager certains aménagements à la procédure en se fondant sur l'information et les suggestions contenues dans la section ii ci-après, eu égard au fait que les examens approfondis demandent beaucoup de temps et nécessitent des efforts considérables de la part des parties comme du secrétariat.
however, the sbi may consider some adjustments in the procedure based on the information and suggestions provided in section ii below, taking into account the fact that in-depth reviews are time-consuming and require substantial efforts by both parties and the secretariat.
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
les mesures de confinement pour les microorganismes du groupe ii sont choisies par l'utilisateur parmi les catégories indiquées ci-après, eu égard au micro-organisme et à l'opération en question, dans le but de protéger la santé de la population et l'environnement.
the concainmenc measures for microorganisms from group ii shall be chosen by ehe user from che cacegories below as appropriate ro che micro-organism and che operaeion in quescion in order to ensure the procection of che public health of che general populación and che environmene.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
exemple 7 en opérant selon le mode opératoire de l'exemple 1 avec les composés macropolycycliques (22) pyridine amide et (222 b ) on a obtenu respectivement les complexes macropolycycliques ci-après : [ eu³⁺ c(22) pyridine amide ] [ tb³⁺ c(222 b ) ] exemple 8 préparation du-composé macropolycyclique (22) bis-isoquinoléine de formule (12) : 1,1'-[n,n',n,n'-bis(3,6-dioxaocta méthylène)bis(aminométhyl]-3,3'-biisoquinoléine et du complexe d'europium correspondant a) préparation du 1,1'-bis(bromométhyl)-3,3'-biisoquinoléine de formule 10 ce composé a été fabriqué à partir du 1-méthyl-3-hydroxyisoquinoléine de formule le 1-méthyl-3-hydroxyisoquinoléine a été préparé par cyclisation du n-(±)-phényléthyl-diéthoxyacétamide.
example 7 the macropolycyclic complexes below were obtained by following the procedure of example 1 using the macropolycyclic compounds (22)pyridinamide and (222.sub.b) respectively: [eu.sup.3+ c(22)pyridinamide] tb.sup.3+ c(222.sub.b)] example 8 preparation of the (22)bisisoquinoline macropolycyclic compound of the formula (12) and of the corresponding europium complex. ##str29## (a) preparation of 1,1-bis(bromomethyl)-3,3' biisoquinoline of the formula 10 this compound were prepared from 1-methyl-3-hydroxyisoquinoline of formula ##str30## the 1-methyl-3-hydroxyisoquinoline was prepared by cyclization of n-(.sup..+-.)-phenyl ethyl-diethoxyacetamide.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.