Usted buscó: démasquant (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

démasquant

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

démasquant le petit voyeur

Inglés

their secrets we must know.

Última actualización: 2017-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans certains modes de réalisation, les substances présentent une activité démasquant des antigènes

Inglés

in some embodiments, the substances have antigen unmasking activity

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le barreau 5 est ainsi mis plusieurs fois dans la cloche, en démasquant successivement les faces à traiter.

Inglés

the rod 5 is thus placed several times in the bell, thereby successively unmasking the faces to be treated.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en la démasquant, m. dewar a contribué à sauver des vies 1991 elmer v. smith se retire.

Inglés

through this discovery, dr. dewar helped to save lives. 1991 elmer v. smith retires.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les résultats suggèrent que le méthanol inhibe le cycle photosynthétique, démasquant ainsi une voie alternative de fixation du carbone dans les acides simples.

Inglés

the results indicate that methanol inhibits the photosynthetic cycle, thus unmasking an alternative path of fixation into the simple acids.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une première phase, dans laquelle le microprocesseur commandé par le programme dit principal autorise le fonctionnement décorrélé en démasquant, par exemple, les interruptions.

Inglés

a first phase, in which the microprocessor controlled by the so-called main program authorizes the decorrelated operation by unmasking, for example, the interrupts.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les travailleurs de france lutteront pour la défense de l'union soviétique en démasquant les plans « pacifistes» de la bourgeoisie.

Inglés

pacts and treaties will not effectively defend the soviet proletariat, but revolutionary struggle for the overthrow of the bourgeoisie in other countries will.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce n'est que dans une deuxième étape que le deuxième piston se déplace à son tour démasquant ainsi la totalité de la section de passage d'hydrocarbure.

Inglés

it is only in a second stage that the second piston moves in turn, thereby opening up the whole of the hydrocarbon flow cross-section.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il est parvenu, à bout de bras, à la démocratie et à l'État de droit, en démasquant marcos et ses fraudes et en proclamant corazón aquino présidente.

Inglés

they have, by their own strength, been able to achieve democracy and a constitutional state, having exposed marcos and his frauds, and having pro claimed the presidency of corazón aquino.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans la description de ce processus, nous pouvons raconter les choses telles qu’elles sont, en démasquant les faux mythes et en essayant de rester à bonne distance des discours privés de toute substance.

Inglés

in describing this process we’ll give the plain facts, we’ll reveal old wives’ tales for what they are and we’ll stick to meaningful language.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le comité croit, en fait, que certains réalisateurs de radio et de télévision se sont trompés en toute bonne foi, en croyant qu’en démasquant le mal, on pourrait le guérir.

Inglés

indeed, the committee feels that in recent years some radio and t.v. producers, with the best of intentions, have been mistaken in their belief that exposure of this kind will destroy the virus.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

résumé pour qu’une démocratie fonctionne, il faut que les citoyens sachent ce que fait leur gouvernement, et l’accès aux documents publics est un important moyen de rendre l’action des autorités publiques plus transparente en montrant comment les décisions sont prises, en encourageant le débat critique, et parfois même en démasquant la corruption.

Inglés

summary for a democracy to work well, the people must know what their government is doing – and access to official documents is one important way to make the work of public authorities more transparent, throwing a shaft of light onto how decisions are made, encouraging critical debate and even potentially exposing corruption.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,544,407 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo