De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
date d'enregistrement
date of registration
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 16
Calidad:
date d'enregistrement .
date of record .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date d’enregistrement
registration date
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
la date d'enregistrement;
date of registration;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la date d’enregistrement;
the date of registration;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
numéro et date d'enregistrement:
number and date of registration:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pour arrivée = date d'enregistrement.
for incoming mail = registration date.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date d'enregistrement/de publication :
date of registration/publication :
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date d’enregistrement de la fmm :
date dmf filed:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date d'enregistrement de l'entreprise.
business registration date.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date d'enregistrement (jj/mm/aaaa) …
date of registration (dd/mm/yyyy) …
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(date d'enregistrement de la production)
for standing timber no inventories of work-in-progress are recorded (because of practical reasons).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date d’enregistrement d’une émission
time of recording issue
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date d’enregistrement (jj/mm/aa) :
entry date(dd/mm/yyyy): _______________________
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: