Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cela entraíne la fermeture de comi₄.
this results in the closing of switch comi.sub.4.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9 rapport de comi 1 bxtil etude qualitative sur la soustraitance dans le secteur textile.
9 comitextil report - qualitative study on subcontracting in the textiles sector.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en ce qui concerne les questions relatives aux réacteurs nucléaires et aux déchets radioactifs et donc aux problèmes écologiques de la russie septentrionale dans la région de comi, la commission a offert aux autorités russes une assistance technique et financière.
let me now turn to the problem of the historic site of arcos de la frontera. i must point out that responsibility for protecting historic sites is incumbent upon the relevant local, regional and national authorities.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la borne de commande d'ouverture et de fermeture de comi₄ constitue la borne d'entrée 6 du circuit etei.
the opening and closing command terminal of switch comi.sub.4 constitutes the input terminal 6 of circuit etei.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au cours de leurs visites officielles et lorsqu’ils participent aux séances plénières, aux réunions de comi‑ tés et aux conférences organisées par les associations et les groupes interparlementaires, les sénateurs ont l’occasion de rencontrer des parlementaires du monde entier.
through their official visits and participation in association and interparliamentary group plenaries, committees and conferences, senators meet with parliamentarians from around the world.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.