Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eric castaldi a imaginé la réhabilitation des anciens docks de marseille qui abritent aujourd'hui 250 entreprises et 3 000 salariés.
eric castaldi designed the renovation of the former docks of marseille, which now houses 250 companies with 3,000 employees.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’est une nouvelle page de la saga du savon de marseille qui s’écrit avec vous...
a new page in the marseille soap saga is being written with you...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le port voisin de marseille, qui est également entouré de la ville, a vu la construction d’un nouveau port: fos.
the neighbouring port of marseille, which is also surrounded by the city, has constructed a new port: fos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le seigneur était l’abbaye saint-victor de marseille, qui reçut de très nombreux dons.
the lord was the abbey of saint victor, marseille, who received very many gifts.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plusieurs propositions sont faites dans ce sens dans le cadre de la conférence ministérielle de marseille qui s'est tenue en novembre 2000.
several proposals were made in this respect during the ministerial conference in marseilles in november 2000.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de plus, cet appareil pourra être utilisé par une tierce personne (par exemple une infirmière qui chausse un malade) en enlevant les poignées amovibles.
furthermore, this apparatus may be used by a third party (for example a nurse applying a sock to a patient) by removing the detachable handles.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
après avoir été démobilisés, nombre d'entre eux ont trouvé un emploi dans le port de marseille, qui est devenu un centre de la communauté sénégalaise en europe.
after leaving the army, many ex-soldiers found employment at marseille harbour, which became a centre for the senegalese community in europe.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la déclaration de marseille qui, un peu plus d’un an plus tard, a consacré la pesd, n’a été que la suite naturelle de saint-malo.
the marseilles declaration which was to give formal approval to the esdp a little over a year later was no more than the logical follow-on from saint malo.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vie des riverains de l'ayeyarwady en a été directement affectée.
it directly affected the lives of many people near ayeyarwady river.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cmr, société créée le 20 juin 2002, a présenté une offre de reprise de la cmdr au tribunal de commerce de marseille, qui a accepté le plan de cession le 20 juin 2002.
cmr, a company set up on 20 june 2002, placed its takeover bid for cmdr at the commercial court of marseille, which accepted the sale plan on 20 june 2002.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nous nous sommes exprimés au nom des quinze à marseille, mais ce n' était pas l' objet principal de la rencontre de marseille, qui était de sauver le cadre de la coopération euroméditerranéenne.
we spoke on behalf of the fifteen in marseilles, though this was not the main purpose of the marseilles meeting, which was to save the framework of euro-mediterranean cooperation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
c’est un aveu de leur part de la mise en danger volontaire des riverains de leurs installations.
the energy policy for ireland is affecting thousands of residents.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il fait don de terres à l’abbaye saint-victor de marseille, qui y établit à la fin du xi-début du siècle, un prieuré, saint-martin.
he donated land to the abbey of saint-victor de marseille which established the priory of saint martin there at the end of the 11th to the beginning of the 12th centuries.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 1794, il a épousé julie clary, fille d’un négociant de marseille, qui lui a donné en 1801 zénaïde laetitia julie et l’année suivante charlotte napoléone.
in 1794, he married julie clary, the daughter of a trader from marseilles, and the they had two daughters: in 1801, zenaide laetitia julie and the following year, charlotte napoléone.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la plupart des pays d'europe, y compris bon nombre des riverains de la mer baltique, les ont signés.
the agreements are signed by most countries in europe, including many of those around the baltic sea.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
restauration et mise en valeur des habitats aquatiques et riverains de la rivière coulombe 24,000 $ association des riverains du lac aylmer inc.
restoration and improvement of aquatic and riverbank habitats on the rivière coulombe $24,000 association des riverains du lac aylmer inc.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le , la statue de la vierge réalisée en 1661 en argent est envoyée, pour y être fondue, à l'hôtel des monnaies de marseille qui était situé au 22 de la rue tapis-vert dans l'ancien couvent des pères de la mercy.
on march 13, 1794, the statue of the virgin, made in 1661 from silver, was melted down at the mint of marseille, number 22 of rue tapis-vert at the former convent of order of the blessed virgin mary of mercy.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
*cette politique s’applique aux rues à usage résidentiel et dont la fonction originelle était l’accès des riverains de la rue en question.
* this policy addresses streets that are residential in use and whose original function was to provide access to the residents living on that street.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i – lt) remercie la commission d'avoir pris en considération la situation des riverains de la mer baltique dans le contexte de la stratégie du développement durable.
i – lt) thanked the commission for having taken into account the situation of the baltic coastal states in relation to the sustainable development sector.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais rappeler à cet égard que la cour européenne des droits de l' homme a, il y a quelques mois, donné raison à des riverains de l' aéroport de heathrow, londres, qui se plaignaient du bruit nocturne, et on a reconnu comme un droit de l' homme le droit à un habitat sain, le droit au sommeil.
i would like to point out in this respect that, a few months ago, the european court of human rights ruled in favour of people living near heathrow airport in london who were complaining of nocturnal noise, and the right to a healthy environment and the right to sleep were recognised as human rights.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.