Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elles méritent un meilleur sort.
they deserve a better deal.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles ne sort pas de la classe
they don't leave the classroom
Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aucune d'elles ne sort du lot.
none of them stacks up.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles sont de deux sortes.
they are of two kinds.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles attendent que les gouvernements décident de leur sort.
they are waiting on governments to let them know how they will fare.
Última actualización: 2012-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leurs familles sont-elles informées de leur sort?
are families notified?
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles vivent en milieu rural et leur sort est décidé.
they are rural. they are ‘faithed.’
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le nouvel album de dion, d'elles, sort au canada.
dion's new album, d'elles, is on release in canada.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles sont précieuses pour rechercher les personnes disparues et déterminer leur sort.
this information is fundamental when tracing a person and establishing what has happened to him or her.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et elles ont été en quelques sortes remarquées.
and these were somewhat noticed.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais les victoires militaires ne déterminent pas à elles seules le sort des territoires.
but military victories alone did not determine the fate of the territories.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
elles veulent immigrer au canada pour améliorer leur sort et celui de leur famille.
they want to immigrate to canada to secure a better future for themselves and their families.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en d’autres termes, elles ont pris leur sort en main et transformé leur vie.
with idrc help, the findings were widely disseminated (including on dvd).
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au contraire, elles peuvent elles-mêmes beaucoup faire pour améliorer leur sort.
on the contrary, they themselves can do a lot to improve their status.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles sont fabriquées en série. À ces soldats, les batailles réservent le plus mauvais sort.
the least enviable role in a battle was the part of these soldiers.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'une d'entre elles concerne le sort des minorités francophones des autres provinces.
one of these consequences has to do with the fate of the francophone minorities in the other provinces.
Última actualización: 2012-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les personnes qui font face à ces terribles situations ont-elles vu leur sort s'améliorer?
will people facing these horrific situations be any better off?
Última actualización: 2012-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• pourquoi des dépenses fédérales massives ne semblent-elles pas améliorer le sort des agriculteurs?
• why do massive amounts of federal outlays appear not to make farmers better off?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quelles sortes de productions agroalimentaires les réglementations favorisent-elles ?
production do the regulations encourage?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles peuvent avoir toutes sortes de dimensions et diffèrent par leurs caractéristiques.
they come in different sizes and have a number of different characteristics.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: