Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et il y avait de nuit
and there was night
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il y avait le sang.
and then there was the blood
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il y avait des réverbères
and there was streetlamps
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il y avait art moderne.
and there was modern art.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il y avait tout le nécessaire.
other than that it was the perfect location.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il y avait de quoi être ému !
and there was good reason to be excited!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il y avait beaucoup de monde.
when the ships begin to come, there were more coming, and there was no food.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il y avait quelque chose à voir.
and there was something to see.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il y avait point lumineux là-haut.
and there was a bright spot up there.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il n’y avait plus rien à faire’.
there was nothing to be done”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et s'il n'y avait pas de traités?
what if we don't do treaties?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il y avait des bergers dans la même région
and there were shepherds in the same area
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et il y avait/et dans celui-ci était
and therein was
Última actualización: 2020-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et il y avait des nouvelles de mode au crochet:
and there was some crochet fashion news:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et il y avait 900 personnes impliquées là-dedans.
and there were 900 people involved in that.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et il y avait de la concurrence sur la bande fm.
the age is right.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bien sur, il neigait et il y avait de la poudrerie.
bien sur, il neigait et il y avait de la poudrerie.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'était confortable et il y avait tout le nécessaire.
it was comfortable and it had all that we needed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il y avait des héros et il y avait des traîtres.
there were heroes and there were traitors.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
c'était un dimanche et il n'y avait personne.
it was a sunday and there was no one about.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: