Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et il y avait de nuit
and there was night
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait le sang.
and then there was the blood
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait des réverbères
and there was streetlamps
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait art moderne.
and there was modern art.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait tout le nécessaire.
other than that it was the perfect location.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait de quoi être ému !
and there was good reason to be excited!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait beaucoup de monde.
when the ships begin to come, there were more coming, and there was no food.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait quelque chose à voir.
and there was something to see.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait point lumineux là-haut.
and there was a bright spot up there.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il n’y avait plus rien à faire’.
there was nothing to be done”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et s'il n'y avait pas de traités?
what if we don't do treaties?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait des bergers dans la même région
and there were shepherds in the same area
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et il y avait/et dans celui-ci était
and therein was
Last Update: 2020-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et il y avait des nouvelles de mode au crochet:
and there was some crochet fashion news:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et il y avait 900 personnes impliquées là-dedans.
and there were 900 people involved in that.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et il y avait de la concurrence sur la bande fm.
the age is right.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien sur, il neigait et il y avait de la poudrerie.
bien sur, il neigait et il y avait de la poudrerie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'était confortable et il y avait tout le nécessaire.
it was comfortable and it had all that we needed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il y avait des héros et il y avait des traîtres.
there were heroes and there were traitors.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
c'était un dimanche et il n'y avait personne.
it was a sunday and there was no one about.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: