Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ils ne finissaient pas.
they didn’t come to an end.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beaucoup de jeunes vies y finissaient.
many young lives ended there.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ici finissaient les domaines du capitaine nemo.
here ended the domains of captain nemo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces vauriens finissaient par etre la terreur du pays.
these young rascals had become the terror of the country.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme si tous les noms de domaine finissaient en .com.
they expect all domain names to end in .com.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
parfois ils tombaient amoureux et finissaient par se marier.
sometimes they would fall in love and marry.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors que les génies finissaient de creuser les rivières 2.
when the world-forces were just finishing carving out the river beds 2.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kohl a dit un jour que les visionnaires finissaient par être les réalistes.
back in the 1980s, for example, who would have believed that more than 300 million europeans would be using the single currency today?
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certains détenus finissaient par être transférés dans la prison de lipljan.
eventually some detainees were transferred to the prison in lipljan.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
criblées de coups, les baleines finissaient par perdre beaucoup de sang.
because they were struck repeatedly, there was a severe loss of blood.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les déportés finissaient par envier le contenu des gamelles des chiens des ss.
the deportees ended up envying what the ss dogs were fed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle avait toujours eu des partenaires nationaux qui finissaient par prendre la relève.
it always had national counterparts who eventually took over the programme.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on ne pouvait enlever les cierges des chandeliers que quand ils finissaient de brûler.
candles could only be removed from a candlestand when they had finished burning.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en général, ces problèmes finissaient par être surmontés, mais ils causaient souvent des délais.
in general, these problems were eventually surmounted, but they often caused delays.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les séances du comité commençaient certaines journées vers 13 h 00 ou 13 h 30 et finissaient à minuit.
some of the committee sessions lasted from 1.00 or 1.30 p.m. until midnight.
Última actualización: 2016-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À une époque pas si lointaine, la vaste majorité des gens finissaient leurs jours là où ils étaient nés.
once, not so long ago, the vast majority of people finished their lives where they were born.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils finissaient par bien connaître les ministères auprès desquels ils étaient détachés, ainsi que les fonctionnaires qui y travaillaient.
they came to have a considerable knowledge of the departments for which they were responsible and of the individuals in them.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils finissaient par s’éloigner mais sans trop se disperser et recherchaient des sols meubles pour s’enfouir.
eventually they moved away, and did not scatter widely but sought areas of soft soil in which to burrow.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aux origines du football, les matches opposaient des centaines de joueurs de villages rivaux, et finissaient généralement en batailles rangées.
violence has been a feature of the game almost since it became professionally organised in the 19th century.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et quant aux banquettes de votre hémicycle, elles finissaient par ne plus savoir si elles devaient se considérer comme parlementaires ou conventionnelles!
as for the benches in your hemicycle, they ended up not knowing whether they were members of parliament or of the convention!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: