Usted buscó: gilet homme rg512, logo torse (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

gilet homme rg512, logo torse

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

a vous de choisir, donc, entre un pull homme à col rond, un pull homme à col roulé, une pièce avec col en v ou polo, un cardigan homme (gilet homme sans col), ou même un t-shirt en maille.

Inglés

then it’s up to you to decide between a men’s sweater with a round neck, a men’s sweater with a roll neck, an item with a v-neck or a polo shirt collar, a men’s cardigan (men’s gilet without a collar), or even a knitted t-shirt.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle est la seule à paris à proposer dans sa boutique une centaine de gilets homme réalisés dans des tissus inspirés du xviiie siècle et coupés comme au temps de louis xvi.

Inglés

madame danou jacquard possesses a unique collection of over a hundred men's vests made out of 18th century inspired fabric and tailored according to the period of louis xvi.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce gilet d’homme tout simple est de style occidental, mais son étoffe évoque la longue tradition chinoise, mêlant le bleu indigo et le blanc. il appartenait au fils d’une femme du nom de ho see, qui était venue en bateau jusqu’à victoria, en colombie-britannique, pour s’installer au canada, en août 1921, une fois payée la taxe d’entrée imposée en vertu de la loi concernant l’immigration chinoise, alors en vigueur.

Inglés

while the style of this simple man’s vest is western, the fabric recalls the long chinese tradition of patterning cloth with indigo blue and white. after paying the head tax due under the chinese immigration act of the time, a woman by the name of ho see (whose son owned the vest) sailed to victoria, british columbia and entered canada in august, 1921.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,772,736 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo