You searched for: gilet homme rg512, logo torse (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

gilet homme rg512, logo torse

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

a vous de choisir, donc, entre un pull homme à col rond, un pull homme à col roulé, une pièce avec col en v ou polo, un cardigan homme (gilet homme sans col), ou même un t-shirt en maille.

Engelska

then it’s up to you to decide between a men’s sweater with a round neck, a men’s sweater with a roll neck, an item with a v-neck or a polo shirt collar, a men’s cardigan (men’s gilet without a collar), or even a knitted t-shirt.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle est la seule à paris à proposer dans sa boutique une centaine de gilets homme réalisés dans des tissus inspirés du xviiie siècle et coupés comme au temps de louis xvi.

Engelska

madame danou jacquard possesses a unique collection of over a hundred men's vests made out of 18th century inspired fabric and tailored according to the period of louis xvi.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce gilet d’homme tout simple est de style occidental, mais son étoffe évoque la longue tradition chinoise, mêlant le bleu indigo et le blanc. il appartenait au fils d’une femme du nom de ho see, qui était venue en bateau jusqu’à victoria, en colombie-britannique, pour s’installer au canada, en août 1921, une fois payée la taxe d’entrée imposée en vertu de la loi concernant l’immigration chinoise, alors en vigueur.

Engelska

while the style of this simple man’s vest is western, the fabric recalls the long chinese tradition of patterning cloth with indigo blue and white. after paying the head tax due under the chinese immigration act of the time, a woman by the name of ho see (whose son owned the vest) sailed to victoria, british columbia and entered canada in august, 1921.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,761,300,923 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK