Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il doit être :
the property must be:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le peuple doit être conduit.
the people to be lead.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il doit l'être.
the language.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• le processus doit être conduit par les pays.
• the process must be country-driven.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’essai doit être conduit à 25 °c.
the assay should be performed at 25 °c.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) chaque cycle doit être conduit comme suit:
(c) each cycle must be conducted as follows:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doit être conduit à l'extérieur pratiquement par les tiges
is to be extracted, essentially by means of the pins
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le test doit être conduit au calme dans un environnement approprié.
the tests should be performed in a suitable, quiet environment.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le broyage doit être conduit de manière à éviter tout échauffement.
grinding must be carried out in such a way as to avoid any heating.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
l’essai de chute limite doit être conduit comme suit :
the limit drop test must be conducted as follows:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cet essai doit être conduit conformément à la procédure ci-après:
the test is performed in accordance with the following procedure:
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
le dialogue de culture doit être conduit avec lucidité et aussi avec humilité.
the dialogue of cultures must be carried on with lucidity and also humility.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il doit être conduit avec souplesse, conformément à des vitesses et modes de changement de rapports représentatifs.
the vehicle shall be operated smoothly, following representative shift speeds and procedures.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le véhicule doit être conduit à la vitesse d'essai en ligne droite.
the vehicle shall be driven at the test speed in a straight line.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ce procès doit être conduit dans le respect de toutes les garanties prévues dans le pacte.
such proceedings must comply with all the guarantees required by the covenant.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ce travail doit être conduit de manière transparente, en collaboration étroite avec les représentants locaux.
this work must be done transparently, in close cooperation with the local representatives.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selon l'invention, à un bloc de données, qui doit être conduit à un codeur turbo
the invention relates to a data block to be supplied to a turbo coder
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'essai doit être conduit dans une hotte aspirante (voir point 1.6.3).
the test should be carried out in a fume cupboard as in 1.6.3.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
• démocratique : il doit être conduit de manière à assurer la participation des populations concernées et de leurs représentants politiques ;
• democratic: it should be conducted in such a way as to ensure the participation of the people concerned and their political representatives;
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'essai doit être conduit dans une hotte aspirante (voir point 1.6.2.2).
the test should be carried out in a fume cupboard as in 1.6.2.2.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: