Usted buscó: il me plait d etre avec tu, je ne sais pa ou (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

il me plait d etre avec tu, je ne sais pa ou

Inglés

can you not

Última actualización: 2018-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

quel mot détestes-tu ? je ne sais pas

Inglés

what is your least favourite word ? i don't know.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il me faut parcourir une chaine pour en séparer ses composantes. je ne sais

Inglés

the code is unreadable and i need to make changes to it for the

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais pas si la photographie me plait ou pas.

Inglés

i'm not sure about the photograph.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qu’en penses-tu? je ne sais pas.

Inglés

what do you think about that?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

monsieur le président, je ne sais pas combien de temps il me reste.

Inglés

mr. speaker, i do not know how much time i have left.

Última actualización: 2014-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais pas, il me semble que ce n'est absolument pas comparable.

Inglés

i don't know. it just doesn't seem comparable to me.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il y a longtemps que je suis sorti de la faculté de droit, mais il me semble qu'il y a ici un problème de compétence, mais je ne sais pas lequel.

Inglés

it has been a long time since i have been in law school, but somehow i thought, there is a jurisdictional issue here and i do not know what it is.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais pas, il me semble que vous vous privez là d'une importante clientèle.

Inglés

i don't know, you're kind of alienating a large client there.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

3 - il est un troisième point plus délicat pour lequel il me semble qu’une sœur de sion ne peut répondre: je ne sais pas…

Inglés

3 – there is a third, more delicate, point on which i think a sister of sion has no right to reply: i do not know..

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

puis là, bien, tu sais, il y a un écart de, je ne sais pas, moi, il me manque trente-cinq (35) cuisiniers.

Inglés

and so, well, you know, there is a gap, i don’t know, i need say thirty-five (35) cooks.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

   - madame la commissaire, qu’ il me soit tout d’ abord permis de dire que je dors particulièrement bien � bruxelles� - je ne sais pas pourquoi.

Inglés

routes and flight paths are extremely important, as well as ways of taking off and, as you say quite rightly, it is true that sometimes, when trying to save fuel, much more noise is produced than is necessary in normal conditions.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais pas si le conseil a réfléchi à cette question mais il me semble que le droit ne prévoit pas cette éventualité.

Inglés

i do not know whether the council has considered this, but to me it appears to be a totally impossible juridical problem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce qui m'éprouve le plus, c'est que je ne sais pas combien de temps il me reste à vivre.

Inglés

what troubles me most is that i do not know how long i've got to live.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il me plait d'exprimer, également, ma considération aux organisations gouvernementales, continentales et régionales, ainsi qu'aux organisations non gouvernementales concernées par l'enfance, pour leur contribution à la préparation de cette rencontre.

Inglés

i should like also to express my appreciation for the contribution of international and regional intergovernmental organizations and non-governmental organizations devoted to children's issues in preparing this meeting.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

du point de vue philosophique, je ne sais pas si les professeurs vont être d'accord avec moi, mais il me semble que la grande question philosophique a toujours été :

Inglés

philosophically speaking, i do not know whether the professors will agree with me, but it seems to me that the greatest philosophical question has always been:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

monsieur le président, je ne sais pas s'il me fait vraiment plaisir d'intervenir à la chambre dans le cadre du débat sur cette motion.

Inglés

mr. speaker, i do not know whether it is really a pleasure to be speaking in the house on this particular motion.

Última actualización: 2011-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

monsieur le président, je ne sais pas s' il s' agit d' un problème de formulation, mais il me semble que la réponse ne correspond pas à la question.

Inglés

mr president, i do not know if the problem lies in the wording, but this does not appear to answer the question i was asking.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne sais pas ce que le seigneur met dans mon cœur et sur mes lèvres… une heure après environ …il me demande si nous pouvons nous asseoir….

Inglés

i do not know what the lord puts in my heart and on my lips … after about an hour, he ask me if we can sit down …

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

-- madame, répondit jasper hobson, je ne sais si j'ai l'esprit frappé, si mes pressentiments m'aveuglent, mais il me semble que ce pays est étrange.

Inglés

â madam,â he replied, â i do not know if my spirit be broken, or if my presentiments blind me, but there seems to me to be something uncanny about this district.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,454,066 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo