Usted buscó: j’eus été demander (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

j’eus été demander

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

j’eus été demander pour vous

Inglés

i had been asking

Última actualización: 2017-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a été demandée

Inglés

requested

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que tu eusses été

Inglés

you will have been going past

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela n’a pas été demandé.

Inglés

that has not been asked.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a été demandé ou obtenu

Inglés

has been requested or obtained

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un stand a été demandé.

Inglés

a booth has been requested.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un vote enregistré a été demandé

Inglés

a recorded vote has been requested.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 70
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

un vote enregistré a été demandé.

Inglés

a recorded vote had been requested.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

une réponse complémentaire a été demandée.

Inglés

a complete response was requested to supplement the partial replies.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cela a d'ailleurs été demandé.

Inglés

we need to ensure that the form of words is changed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aucun débreffage n'a été demandé.

Inglés

no debriefings were requested.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aucune période transitoire n'a été demandée.

Inglés

no transitional periods have been requested.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,632,646 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo