Você procurou por: j’eus été demander (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

j’eus été demander

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

j’eus été demander pour vous

Inglês

i had been asking

Última atualização: 2017-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a été demandée

Inglês

requested

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que tu eusses été

Inglês

you will have been going past

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cela n’a pas été demandé.

Inglês

that has not been asked.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a été demandé ou obtenu

Inglês

has been requested or obtained

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un stand a été demandé.

Inglês

a booth has been requested.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un vote enregistré a été demandé

Inglês

a recorded vote has been requested.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 70
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

un vote enregistré a été demandé.

Inglês

a recorded vote had been requested.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

une réponse complémentaire a été demandée.

Inglês

a complete response was requested to supplement the partial replies.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cela a d'ailleurs été demandé.

Inglês

we need to ensure that the form of words is changed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aucun débreffage n'a été demandé.

Inglês

no debriefings were requested.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

aucune période transitoire n'a été demandée.

Inglês

no transitional periods have been requested.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,724,040 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK