Usted buscó: je suis d'accord mais la prochaine fois (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

je suis d'accord mais la prochaine fois

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

je suis impatient de la prochaine fois.

Inglés

i'm looking forward to the next time.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la prochaine fois

Inglés

next time

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

la prochaine fois.

Inglés

la prochaine fois.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

mais la prochaine fois à hawaii.

Inglés

next time it will be hawaii.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a la prochaine fois

Inglés

una prossima volta

Última actualización: 2014-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la prochaine fois ?? :).

Inglés

a huge hello to alice (from montpellier) with whom i was supposed to dance but who got injured just before barwingona. next time??

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

pour la prochaine fois ;)

Inglés

pour la prochaine fois ;)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

attendez la prochaine fois

Inglés

wait till next time

Última actualización: 2019-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jusqu'à la prochaine fois

Inglés

until next time

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons réfléchir, je suis d'accord, mais dans quel but?

Inglés

secondly, on having maintained its referendum.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la prochaine fois peut-être.

Inglés

next time perhaps.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis d'accord mais pas avant que les palestiniens ne le souhaitent.

Inglés

i agree, but it must not be before the palestinians want it to happen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis d'accord, mais malheureusement nous négocions avec des partenaires multiples.

Inglés

unfortunately, we are holding discussions with very different participants.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jusqu’à la prochaine fois!

Inglés

until the next time!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

… jusqu’à la prochaine fois.

Inglés

… until you come again.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais la prochaine fois, promis, je ferai mieux !

Inglés

mais la prochaine fois, promis, je ferai mieux !

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je suis d'accord, mais j'ajouterais que cela vaut pour l'europe dans son ensemble.

Inglés

i would add: i agree, and that goes for the whole of europe.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je peux dire que je suis d'accord, mais à la condition que ce soit les provinces qui en aient la responsabilité.

Inglés

i must say that i will support the proposal provided the provinces are in charge of its implementation.

Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

392 conseillÈre lamarre : non, je suis d'accord, mais c'est ce qui avait été exigé.

Inglés

392 either there is no opportunity to consent or the consent form, if there was one, was materially misleading.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

effectivement, sur le fond je suis d'accord, mais il s'agit maintenant d'aller de l'a vant.

Inglés

it is important that the present pro gramme, which is a much bigger one, be adopted, since the question of decommissioning nuclear installations is becoming increasingly serious: at the present time there are 17 installations requiring decommissioning, but by the year 2000 the number needing to be decommissioned, because they are old and obsolete, will be about 50.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,369,728 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo