Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je vais rattraper cécile.
i'll catch up with cécile.
Última actualización: 2018-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il était temps de rattraper ce retard.
it was time to put right this delay.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
il sera difficile ensuite de rattraper ce retard.
not only will they thus have available essential instruments recording the urban subsoil but their concerns will become part and parcel of something which is likely to become an essential tool for decision-making and operations in towns.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'mais nous devons rattraper ce retard maintenant'.
"but we must get it right now."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et je vais pouvoir m'amuser au php.
and i will toy with php/mysql.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme professeur d’entrepreneurship, il vous faut rattraper ce retard.
as a teacher within entrepreneurship, you need to catch up with this.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rattraper ce retard devient donc un impératif stratégique pour le canada.
narrowing this gap is a strategic priority for canada.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de cette façon, je vais pouvoir voir beyrouth.
that way i would be able to see beirut.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vais pouvoir répondre néanmoins à quelques questions.
i will still be able to answer some of the questions.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
une longue période d’investissements est nécessaire pour rattraper ce retard accumulé.
a prolonged period of exploration investment is required to catch up.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme ça, je vais pouvoir avoir une belle job.»
this will get me a good job''.
Última actualización: 2012-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce retard doit être rattrapé au plus vite.
we need to catch up, and catch up fast.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
"grâce à titan poker je vais pouvoir réaliser mon rêve.
"thanks to titan poker i can realize my dream.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je ne sais pas avec certitude si je vais pouvoir subvenir à mes besoins.
i don’t even know whether i can earn enough to support myself.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce retard inévitable sera rattrapé dès que possible.
this inevitable delay will be rectified as soon as possible.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
how can i make the deadline for this document?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ne demandent pas qu'on rattrape ce retard.
they are not asking to make all that up.
Última actualización: 2013-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plus petit à la naissance, le bébé risque de ne pouvoir rattraper ce retard et les risques de maladies infantiles, d'incapacités et de décès sont plus grands.
these smaller babies may not catch up in growth after birth, and the risks of infant illness, disability, and death are increased.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aujourd'hui, les femmes ont bien rattrapé ce retard.
today, women have caught up.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il nous faudra ensuite répondre à la question essentielle, qui est, je le répète, de savoir combien nous sommes prêts à payer pour rattraper ce retard.
then we shall have to answer the all-important question of how much we are prepared to pay in order to close it.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: