Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je suis fier que nous légiférions aujourd'hui.
it is extremely important that the parliament dealt with this dossier in a mature, reasonable and practicable way.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils veulent que nous légiférions mieux. ils veulent une meilleure gestion.
they want greater effectiveness in legislation and administration.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
tant que nous ne disposons pas de ces informations, on peut difficilement s' attendre à ce que nous légiférions.
as long as we do not have that, we can hardly be expected to move on to the field of legislation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
pendant que nous légiférions et que nous établissions un ordre de priorités, ce chiffre a augmenté de 300 000.
since then, we have adopted community legislation, and the member states have maintained that they are giving priority to the issue.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est suggéré à raison, dans l'un des amendements, que nous légiférions en faveur de régimes d'alimentation acceptables pour le bétail dont la viande est importée.
thus i support the essence of the tse structures endorsed in this report.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en revanche, je suis favorable à la mise au point de tests destinés à déterminer les valeurs limites de migration et je voudrais que nous légiférions en la matière, plutôt que d' accepter une interdiction à long terme comme on nous le propose.
instead i support the development of tests to determine migration limits, and for these to be legislated on in due course, rather than a long-term ban as proposed.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
je me réveille et je pense:" oh non, un pétrolier s' est encore échoué sur la côte", et j' espère bien ne pas devoir revivre cela dans les trois prochaines années, parce que- tout le monde l' a déjà dit- cela a duré longtemps, cela dure finalement trop longtemps avant que nous légiférions, et nous n' avons encore fait que la moitié du travail.
when i wake up, i just hope and pray that another oil tanker has not run aground. i hope that will not be the case in the next three years either, for- everyone has already said it- it has been long enough, it is actually taking too long before we can lay down legislation, and we are only halfway.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible