検索ワード: légiférions (フランス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

English

情報

French

légiférions

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

英語

情報

フランス語

je suis fier que nous légiférions aujourd'hui.

英語

it is extremely important that the parliament dealt with this dossier in a mature, reasonable and practicable way.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils veulent que nous légiférions mieux. ils veulent une meilleure gestion.

英語

they want greater effectiveness in legislation and administration.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

フランス語

tant que nous ne disposons pas de ces informations, on peut difficilement s' attendre à ce que nous légiférions.

英語

as long as we do not have that, we can hardly be expected to move on to the field of legislation.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

フランス語

pendant que nous légiférions et que nous établissions un ordre de priorités, ce chiffre a augmenté de 300  000.

英語

since then, we have adopted community legislation, and the member states have maintained that they are giving priority to the issue.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est suggéré à raison, dans l'un des amendements, que nous légiférions en faveur de régimes d'alimentation acceptables pour le bétail dont la viande est importée.

英語

thus i support the essence of the tse structures endorsed in this report.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en revanche, je suis favorable à la mise au point de tests destinés à déterminer les valeurs limites de migration et je voudrais que nous légiférions en la matière, plutôt que d' accepter une interdiction à long terme comme on nous le propose.

英語

instead i support the development of tests to determine migration limits, and for these to be legislated on in due course, rather than a long-term ban as proposed.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

フランス語

je me réveille et je pense:" oh non, un pétrolier s' est encore échoué sur la côte", et j' espère bien ne pas devoir revivre cela dans les trois prochaines années, parce que- tout le monde l' a déjà dit- cela a duré longtemps, cela dure finalement trop longtemps avant que nous légiférions, et nous n' avons encore fait que la moitié du travail.

英語

when i wake up, i just hope and pray that another oil tanker has not run aground. i hope that will not be the case in the next three years either, for- everyone has already said it- it has been long enough, it is actually taking too long before we can lay down legislation, and we are only halfway.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,471,561 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK