Usted buscó: mettez à la forme interrogative selon l'example (Francés - Inglés)

Francés

Traductor

mettez à la forme interrogative selon l'example

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

mettez à la forme interrogative

Inglés

put in the interrogative form

Última actualización: 2016-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mettelz à la forme interrogative

Inglés

cars make a lot of noise

Última actualización: 2021-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

utiliser le verbe 'to have' à la forme négative et interrogative

Inglés

using the verb 'to have' in the negative and questions

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mettez a l interrogative

Inglés

put to the interrogative

Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans la forme selon l'invention, les orifices 17 sont inclinés.

Inglés

in the embodiment according to the invention, the orifices 17 were inclined.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ainsi, la forme des déplacement ontogéniques diffère selon l'espèce.

Inglés

thus, the form of ontogenetic niche shifts differs among the species.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

cependant la forme des zones peut être différente selon l'application envisagée.

Inglés

however, the shape of the zones may differ according to the application considered.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la forme

Inglés

shape

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la forme,

Inglés

la forme,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d'être présentées sous une forme interrogative.

Inglés

are interrogatory in form.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

d'où la forme interrogative bien particulière du titre de cet essai.

Inglés

hence the particular question-form in which the title of the essay is given.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la forme nominale

Inglés

nominal form

Última actualización: 2020-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

forme indicative forme negative forme interrogative

Inglés

indicative negative interrogative

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- la forme juridique

Inglés

- corporate status

Última actualización: 2012-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- d'€fue pr6sentdes sous une forme interrogative.

Inglés

- are interrogatory in form.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la forme "sonate"

Inglés

the "sonata" structure

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

selon l'invention, la forme de l'élément d'impression est alvéolaire.

Inglés

the printing element has a honeycomb shape.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

marque interrogative

Inglés

question tag

Última actualización: 2018-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

56. m. bhagwati et m. prado vallejo sont d'avis que les deux dernières phrases de l'alinéa a devraient être mises à la forme interrogative.

Inglés

56. mr. bhagwati and mr. prado vallejo said that the last two sentences of subparagraph (a) should be recast as questions.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

selon l'invention cette entretoise a la forme d'un cadre.

Inglés

according to the invention this spacer has the shape of a frame.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,325,444 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo