Usted buscó: n?y tenant plus je (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

n?y tenant plus je

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

parfois n'y tenant plus, clara part en tournée.

Inglés

sometimes holding to with it more, clara leaves in round.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

n-y

Inglés

n-y

Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

un jour, n'y tenant plus, il descend chez le père supérieur.

Inglés

one day, unable to take any more, he went to the father superior.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

n. y acad.

Inglés

ann.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

n. y. acad.

Inglés

n.y. acad.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

je n'insiste pas plus, je sors.

Inglés

what you are saying". "no, i don't.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

(ch2) n-y

Inglés

(ch2) n-y

Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

finalement, n'y tenant plus, il jettera le ballon au fond du puits.

Inglés

the ball will end up in the well…

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une fois de plus, je

Inglés

the

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je n'ai plus/je n'ai plus de

Inglés

i no longer have a

Última actualización: 2020-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

le lieu de culture tout en y tenant la cellule

Inglés

to the culture point while holding the cell

Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

1 aussi, n’y tenant plus, nous avons trouvé bon de rester seuls à athènes,

Inglés

1 finally, when we could stand it no longer, we decided that i should stay alone in athens,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de plus, je perspectives électorales

Inglés

fairclough was moved to the postmaster general’s portfolio.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de plus, je suis le rapporteur.

Inglés

i am a rapporteur too.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

jamais plus je ne la reverrai.

Inglés

never will i see her again.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en plus, je renifle un piège.

Inglés

and there is a pitfall here.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

3:1 aussi, n'y tenant plus, nous avons pris le parti de demeurer seuls à athènes,

Inglés

3:1 wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at athens alone;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

plus je criais, plus il frappait.»

Inglés

the louder i screamed, the harder this person strapped''.

Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

deux femmes se touchent devant un mec qui les observe depuis sa moto. n'y tenant plus, il se joint à elle.

Inglés

two women are touching each other in front of a guy who watches them from his bike. unable to hold on any longer, he joins them.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

1 c’est pourquoi, n’y tenant plus, nous avons trouvé bon d’être laissés seuls à athènes,

Inglés

1 therefore, when we couldn't stand it any longer, we thought it good to be left behind at athens alone,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,789,957 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo