Usted buscó: nous allons connaitre des lieux nouveaux (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

nous allons connaitre des lieux nouveaux

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

nous allons offrir de nouveaux produits.

Inglés

we will offer new products.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous allons

Inglés

we shall

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

nous allons :

Inglés

we will:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

connaitre des gens

Inglés

get to know people

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous allons voir.

Inglés

we shall see.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous allons   cafe

Inglés

i swim at the pool

Última actualización: 2024-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous allons faire

Inglés

we are going to do

Última actualización: 2019-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous allons vérifier.

Inglés

we will check the situation.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous allons _____ cinema

Inglés

he goes to the stadium

Última actualización: 2021-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

« nous allons fuir ! »

Inglés

"we're going to escape!"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

nous allons l'école

Inglés

we are going to school

Última actualización: 2014-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous allons l'écouter.

Inglés

we are going to listen to it.

Última actualización: 2013-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous allons dresser ici un état des lieux et proposer une interprétation de cettetendance. (3)

Inglés

the purpose of this article is to provide an updated picture as well as an interpretation ofthis tendency. (3)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

des patrouilles partent vers des lieux nouveaux et rencontrent de nouveaux habitants.

Inglés

patrols depart for new places to meet with new locals.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

• l´extension des programmes : cours, programmes et lieux nouveaux;

Inglés

new courses / programs and sites

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces lieux nouveaux, il les choisit dans son environnement immédiat.

Inglés

these new places, he chooses in his immediate environment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous allons répéter l'expérience dans des lieux prestigieux à halifax, en octobre, et à winnipeg, en novembre.

Inglés

we will be doing this also in prominent venues in halifax in october and in winnipeg in november.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous allons tenter ici de faire un premier état des lieux (non exhaustif) des thématiques privilégiées par les confusionnistes professionnels.

Inglés

we will try here to make an initial assessment (non-exhaustive) preferred by professionals thematic confusionists.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on espère que les nouveaux médias pourront donner naissance à des formats et à des lieux nouveaux d'apprentissage d'une manière générale, et plus

Inglés

in turn, this might influence the process of globalisation. sation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

3) les visiteurs préfèrent des lieux nouveaux et chauds (seville 2007, rome 2010) où froids mais amusants (amsterdam 2009 et 2014)

Inglés

3) visitors prefer new warm places (seville 2007, rome 2010) or cold but fun ones (amsterdam 2009 and 2014).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,633,001 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo