Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
génèrent de l’imaginaire.
notions and spark the imagination.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui génèrent une décharge électrique de maintien
which generate maintaining electric discharge
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
génèrent de meilleurs rendements ;
generate higher yields
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lutions qui génèrent des tensions
lution which create tensions at all
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des dispositifs de localisation qui génèrent
locate devices that generate
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui génèrent de l'énergie à un dispositif de transmission
that provide power to a transmission device
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
or, ces diodes génèrent de la chaleur.
now, these diodes generate heat.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les groupes électrogènes qui génèrent du travail.
generators that generate work.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des bases solides gÉnÈrent de grandes opportunitÉs
strong fundamentals generate great opportunities
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ici par exemple, ce sont des algues qui génèrent de l'hydrogène.
so this, for example, is hydrogen-generating algae.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le big data et l’internet des objets génèrent de
big data and the internet of things count for nothing
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces très basses températures génèrent de fortes contraintes techniques.
such low temperatures entail severe engineering constraints.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle a créé 33 entreprises dérivées qui génèrent des revenus de plus de 190 millions de dollars et qui emploient 1400 personnes.
the university has created over 33 spin-off companies with collective revenues in excess of $190 million and 1,400 employees.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certaines industries génèrent de la chaleur comme sous-produit.
some industries generate heat as a by-product.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les soupapes sont des soupapes à siège à commande électromagnétique qui génèrent de forts bruits de régulation
the valves are electromagnetically activated seat valves which generate considerable regulating noises
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est clair que le secteur des pièces et la r-d sont des activités qui génèrent de plus en plus de valeur ajoutée.
table 5.2 breakdown of the total value added generated by automotive sub-sector (billion usd) total automotive sector (u.s.)
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certains capteurs génèrent de la vapeur pour produire de l’électricité.
some thermal collectors generate steam for the production of electricity.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'un des deux cylindres est couplé à des moyens hydrauliques ou mécaniques qui génèrent de l'électricité
one or both cylinders are coupled to a hydraulic and or mechanical means for power generation
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la communauté favorisera les investissements qui génèrent de l'emploi et qui contribuent au développement des ressources humaines.
the community will promote investments that generate employment and that support human resources development.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les entreprises de haute technologie génèrent de plus gros excédents bruts d’exploitation en irlande et en finlande....................6
hightech enterprises generate larger gross operating surplus in ireland and finland...............6
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: