Usted buscó: résultaient (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

résultaient

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

ses doutes résultaient des éléments suivants:

Inglés

doubts were raised by the following:

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celles-ci résultaient de différentes causes.

Inglés

global inequality had different sources.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

valeur et le succès résultaient de son achÈvement,

Inglés

were determined by its completion.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les retards résultaient de cette combinaison de facteurs.

Inglés

the combination of these factors had resulted in some delays.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les besoins en trésorerie des sociétés quirataires résultaient:

Inglés

the joint-ownership companies’ cash requirements would arise from:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces avortements résultaient donc d’échecs de la contraception.

Inglés

these abortions were therefore the outcome of failures of contraception.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les accusations résultaient d’une opération d’infiltration de

Inglés

the bear gallbladders originated in quebec and were sent to alberta.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces pertes résultaient principalement d'accidents et de dysfonctionnements.

Inglés

the losses had been caused mainly by accidents, malfunctions and other circumstances.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

toutes ces lois résultaient bien sûr des meilleures intentions du monde.

Inglés

all of these laws were extremely well intentioned.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces divergences résultaient de divers facteurs reliés les uns aux autres.

Inglés

in addition to the great diversity of hardware and software solutions employed, the most disturbing factor was that there was no agreed or core standard for the recording of inventory information employed throughout british archaeology in any part of its record making functions.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces coûts résultaient directement des réductions budgétaires effectuées par le gouvernement.

Inglés

surrey is now considering its own municipal police force.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les doutes de la commission résultaient des éléments d’analyse suivants.

Inglés

the commission’s doubts stemmed from the following analytical factors.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

parmi ces blessures, 85,5 % résultaient de chutes dans les escaliers.

Inglés

of these injuries, 85.5% happened when a child in a baby walker fell down stairs.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

beaucoup de ces problèmes résultaient de lacunes dans la gestion de l’information.

Inglés

many of these problems resulted from shortcomings with respect to information management.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'allemagne a confirmé que les coûts résultaient directement du projet de recherche.

Inglés

germany has confirmed that the costs were incurred directly as a result of the research project.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi, les tarifs négociés qui en résultaient étaient selon toute probabilité également discriminatoires.

Inglés

thus, the resulting negotiated rates are in all likelihood discriminatory as well.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tous résultaient de l'annonce tardive des plans de pêche, ainsi que du programme.

Inglés

all of these problems were due to the lateness of the fishing plans as well as lateness in announcing the program.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

• les réductions résultaient du remplacement de la production sur place existante par un achat équivalent;

Inglés

• the reductions resulted from the replacement of existing on-site production with the equivalent purchased input;

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les dessins de tipis étaient extrêmement limités étant donné qu’ils résultaient de quêtes de vision.

Inglés

the tipi designs were very limited since they were the results of vision quests.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

certaines de ces fluctuations résultaient directement de l’accord de libre-échange nord-américain.

Inglés

table 6 - food manufacturing shipments by subsector, prairie region fruit & veg.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,770,584 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo