Usted buscó: raconteront (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

raconteront

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

demandez - ils raconteront.

Inglés

ask - they will tell.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils vous raconteront ce qu'ils ont vécu.

Inglés

they'll tell you a lot of things that they've been through.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et le raconteront ensuite à tout le monde."

Inglés

and he's bound to tell everyone about it too.’

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

clique sur les photos et nos amis toi raconteront leur histoires.

Inglés

click on the photos, our pets will tell you their stories.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

une histoire que nos petits-enfants raconteront avec fiert.

Inglés

a story our grandchildren will tell with pride.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les criminels raconteront n’importe quoi pour voler votre argent.

Inglés

criminals will say anything to get their dirty hands on your hard-earned money.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des universitaires et des experts en archéologie présenteront et raconteront les merveilles de pompéi.

Inglés

in four insightful lectures, scholars and archaeological experts discuss and tell about the wonder of pompeii.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nos guides vous raconteront l'histoire de ces objets et de ceux à qui ils ont appartenu.

Inglés

through this special guided tour of the museum, you will discover the history of these artefacts, the stories behind them and of those to whom they once belonged.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les orateurs de notre côté raconteront à la chambre que pour ces immigrants illégaux le canada est la terre promise.

Inglés

speakers from our side will tell the house how these illegals look upon canada as the promised land.

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

8 parle à la terre, elle t'instruira; et les poissons de la mer te le raconteront.

Inglés

8 or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

64:9 et tous les hommes craindront, et ils raconteront les actes de dieu, et considéreront son oeuvre.

Inglés

9 then all men will fear, and they will declare the work of god, and will consider what he has done.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

22:31 ils viendront et raconteront sa justice à un peuple qui naîtra,... qu'il a fait ces choses.

Inglés

31 they will come and will declare his righteousness to a people who will be born, that he has performed it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de plus, des paroissiens raconteront une série d'anecdotes sur la paroisse, l'église et ses curés.

Inglés

it will also include scenes of parishioners telling stories about the parish, the church and its priests.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après l’atelier, les participants raconteront leurs expériences personnelles par des performances de break dancing et des exercices de création parlée.

Inglés

following the workshop, participants will then share their life stories through interpretive performances of breakdancing and spoken word poetry.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces derniers nous raconteront leur expérience de vie et de travail unique et nous feront part des informations les plus récentes sur le programme et des résultats enregistrés jusqu’ici.

Inglés

2007-12-03 19:30 (ottawa) dst idrc speaker series:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

31 ils viendront et raconteront sa justice à un peuple qui naîtra,… qu’il a fait [ces choses].

Inglés

31 they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les gens ont surtout à l'esprit les histoires qu'ils raconteront un jour à leurs petits-enfants sur leurs difficultés et leur héroïsme économique.

Inglés

more vivid in people’s minds are the stories they will one day tell their grandchildren about their travails and their economic heroism.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

au théâtre, joins-toi à benjamin la tortue et aux ottawa storytellers qui te raconteront des aventures palpitantes – à 10 h, à 12 h et à 14 h.

Inglés

join franklin the turtle and the ottawa storytellers in the theatre to hear all about his adventures, at 10 a.m., 12 and 2 p.m.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d’« ambassadeurs du souvenir » auprès d’autres jeunes à qui ils raconteront leurs expériences et expliqueront l’importance de ne pas oublier.

Inglés

partnership with the department of national defence, and with the support of many veterans’ organizations.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des films présentés au centre d’accueil et offerts dans les trousses éducatives ainsi que dans d’autres lieux historiques nationaux raconteront l’histoire du commerce des fourrures et de david thompson.

Inglés

films, available at the visitor centre and at other national historic sites, will tell the story of the fur trade and david thompson.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,317,180 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo