Şunu aradınız:: raconteront (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

raconteront

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

demandez - ils raconteront.

İngilizce

ask - they will tell.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils vous raconteront ce qu'ils ont vécu.

İngilizce

they'll tell you a lot of things that they've been through.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et le raconteront ensuite à tout le monde."

İngilizce

and he's bound to tell everyone about it too.’

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

clique sur les photos et nos amis toi raconteront leur histoires.

İngilizce

click on the photos, our pets will tell you their stories.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une histoire que nos petits-enfants raconteront avec fiert.

İngilizce

a story our grandchildren will tell with pride.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les criminels raconteront n’importe quoi pour voler votre argent.

İngilizce

criminals will say anything to get their dirty hands on your hard-earned money.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des universitaires et des experts en archéologie présenteront et raconteront les merveilles de pompéi.

İngilizce

in four insightful lectures, scholars and archaeological experts discuss and tell about the wonder of pompeii.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nos guides vous raconteront l'histoire de ces objets et de ceux à qui ils ont appartenu.

İngilizce

through this special guided tour of the museum, you will discover the history of these artefacts, the stories behind them and of those to whom they once belonged.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les orateurs de notre côté raconteront à la chambre que pour ces immigrants illégaux le canada est la terre promise.

İngilizce

speakers from our side will tell the house how these illegals look upon canada as the promised land.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

8 parle à la terre, elle t'instruira; et les poissons de la mer te le raconteront.

İngilizce

8 or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

64:9 et tous les hommes craindront, et ils raconteront les actes de dieu, et considéreront son oeuvre.

İngilizce

9 then all men will fear, and they will declare the work of god, and will consider what he has done.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

22:31 ils viendront et raconteront sa justice à un peuple qui naîtra,... qu'il a fait ces choses.

İngilizce

31 they will come and will declare his righteousness to a people who will be born, that he has performed it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de plus, des paroissiens raconteront une série d'anecdotes sur la paroisse, l'église et ses curés.

İngilizce

it will also include scenes of parishioners telling stories about the parish, the church and its priests.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après l’atelier, les participants raconteront leurs expériences personnelles par des performances de break dancing et des exercices de création parlée.

İngilizce

following the workshop, participants will then share their life stories through interpretive performances of breakdancing and spoken word poetry.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces derniers nous raconteront leur expérience de vie et de travail unique et nous feront part des informations les plus récentes sur le programme et des résultats enregistrés jusqu’ici.

İngilizce

2007-12-03 19:30 (ottawa) dst idrc speaker series:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

31 ils viendront et raconteront sa justice à un peuple qui naîtra,… qu’il a fait [ces choses].

İngilizce

31 they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les gens ont surtout à l'esprit les histoires qu'ils raconteront un jour à leurs petits-enfants sur leurs difficultés et leur héroïsme économique.

İngilizce

more vivid in people’s minds are the stories they will one day tell their grandchildren about their travails and their economic heroism.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

au théâtre, joins-toi à benjamin la tortue et aux ottawa storytellers qui te raconteront des aventures palpitantes – à 10 h, à 12 h et à 14 h.

İngilizce

join franklin the turtle and the ottawa storytellers in the theatre to hear all about his adventures, at 10 a.m., 12 and 2 p.m.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d’« ambassadeurs du souvenir » auprès d’autres jeunes à qui ils raconteront leurs expériences et expliqueront l’importance de ne pas oublier.

İngilizce

partnership with the department of national defence, and with the support of many veterans’ organizations.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des films présentés au centre d’accueil et offerts dans les trousses éducatives ainsi que dans d’autres lieux historiques nationaux raconteront l’histoire du commerce des fourrures et de david thompson.

İngilizce

films, available at the visitor centre and at other national historic sites, will tell the story of the fur trade and david thompson.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,348,608 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam