Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je recommencerai
i started
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je recommencerai plus.
je recommencerai plus.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne recommencerai plus.
i will not do that again.
Última actualización: 2011-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne recommencerai assurément pas.
i would certainly not repeat that.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
car demain, demain je recommencerai
until tomorrow
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se n'est assez, je recommencerai.
se n'est assez, je recommencerai.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je recommencerai, mais c’est tellement dur !
i’ll do it again, but it’s hard!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne recommencerai pas./je ne referai plus ça.
i won't do this again.
Última actualización: 2020-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je recommencerai ce monde et l'assurerai en paix.
and assuredly settle the world.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je recommencerai à prendre des leçons de technique alexander.
i will have alexander technique lessons again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand je recommencerai, ce ne sera plus qu'un mauvais souvenir.
quand je recommencerai, ce ne sera plus qu'un mauvais souvenir.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après mon retour à manille, je recommencerai à écrire les réflexions bibliques.
after my return to manila i will start writing the bible reflecions again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais étant donné que je l' ai déjà fait une fois, je ne recommencerai pas.
but since i have done it once i will not repeat it.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
-- eh bien, ma vieille, je vous donne ma parole que jamais je ne recommencerai.
"well, old lass, i give my davy that i never will.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
peut être qu'un jour je recommencerai l'expérience; quand je serai un peu plus mûr.
perhaps one day i will repeat the experience; when i get a bit more mature.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cela veut dire que j'ai de bonnes jambes. je recommencerai, en espérant qu'un jour ça marchera.
it means the legs are ok. i'll do it again, hoping that one day it'll work out.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
32 ce que je ne vois pas encore, montre-le moi; si j’ai commis des injustices, je ne recommencerai pas?
32 what i see not, teach thou me; if i have done wrong, i will do so no more?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[traduction] «caporal franke, je suis désolé de vous avoir qualifiée de «sexétaire» et je ne recommencerai plus.
"cpl. franke, i am sorry that i called you a 'sexatary' and i will not do it again.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
34:32 si j'ai péché, instruis-moi, si j'ai commis l'injustice, je ne recommencerai plus.
34:32 that which i see not teach thou me: if i have done iniquity, i will do no more.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je reprendrai en conclusion cette phrase que vous connaissez tous comme venant d' un des grands fondateurs de l' union européenne:" si c' était à refaire, je recommencerais par la culture".
in conclusion, let me repeat this expression which you will all recognise as emanating from one of the great founders of the european union," if i had to start again, i would start with culture."
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible