Usted buscó: reléguée (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

reléguée

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

elle est reléguée au passé.

Inglés

in ireland too, the figure is high (77% in 1987)10.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la belgique est reléguée en division iii.

Inglés

hungary and japan are promoted to division i; belgium and lithuania are relegated to division iii.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la culture est systématiquement reléguée au vendredi.

Inglés

it is because cultural topics are always put down for fridays.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

serait relÉguÉe au second plan par rapport À

Inglés

would take a back seat to

Última actualización: 2020-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui l'avait reléguée dans l'oubli.

Inglés

atlantic canada, all but forgotten

Última actualización: 2013-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la cour des comptes est reléguée en dernière position.

Inglés

the european court of auditors dropped to the last place.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est la particularité de son expérience qui est reléguée.

Inglés

it is the specific nature of their experience that is relegated.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

notre assemblée a toujours été reléguée dans un rôle consultatif.

Inglés

our assembly has always been relegated to a consultative role.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la question des lieux saints semble reléguée au second plan.

Inglés

the quesiton of the holy places was relegated to the background.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aucune proposition ne doit être écartée, ni reléguée au second plan.

Inglés

none should be discarded or sidelined.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la colombie-britannique s'est trouvée reléguée au second plan.

Inglés

british columbia was put somewhere on the back burner.

Última actualización: 2013-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il m'a reléguée au loin, jane wyman et sid caesar aussi.

Inglés

he put me off, jane wyman and sid caesar off.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'importance de l'environnement se voit alors reléguée au second plan.

Inglés

the interests of the environment are then pushed into the background.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lorsque cette étude a été publiée, on l'a vite reléguée aux oubliettes.

Inglés

when that study came out it was forced under the carpet.

Última actualización: 2011-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la douleur est reléguée au second plan (ville 1 – groupe de discussion).

Inglés

the pain goes into its own little world and you just do it, right?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l’opposition pro-«occidentale» contre poutine est reléguée du même coup aux oubliettes.

Inglés

this has relegated putin’s pro-western opposition to the dust bin of history.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

reléguer au second plan

Inglés

put on the back burner

Última actualización: 2019-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,978,284 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo